Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

What If

Emilie Autumn

Composição: Emilie Autumn

What If

E Se

Here you sit on your high-backed chair Você se senta aqui em sua cadeira de recosto alto
Wonder how the view is from there Imaginando como é a vista de lá
I wouldn't know 'cause I like to sit Eu não saberia, pois gosto de me sentar
Upon the floor, yeah upon the floor Sobre o chão, sim, sobre o chão
If you like we could play a game Se você quiser, podemos jogar um jogo
Let's pretend that we are the same Vamos fingir que somos os mesmos
But you will have to look much closer Mas você teria que olhar mais fundo
Than you do, closer than you do Mais fundo do que você olha, sim, mais fundo do que você olha
And I'm far too tired to stay here anymore E já estou cansada de ficar aqui
And I don't care what you think anyway E não me importa o que você pensa, de qualquer forma
'Cause I think you were wrong about me Pois acho que ocê estava enganado sobre mim
Yeah what if you were, what if you were Sim, e se você estivesse?
And what if I'm a snowstorm burning E se eu fosse uma ardente tempestade de neve
What if I'm a world unturning E se eu fosse um mundo imóvel
What if I'm an ocean, far too shallow, much too deep E se eu fosse um oceano, raso demais e muito profundo
What if I'm the kindest demon E se eu fosse o mais polido dos demônios
Something you may not believe in Algo em que você não iria acreditar
What if I'm a siren singing gentlemen to sleep E se eu for uma sereia, adormecendo os cavalheiros com meu canto
I know you've got it figured out Eu sei que você já percebeu tudo
Tell me what I am all about Me diga, qual é a minha então
And I just might learn a thing or two E talvez eu aprenda uma ou duas coisas
Hundred about you, maybe about you Cem sobre você, talvez sobre você
I'm the end of your telescope Eu sou o fim do seu telescópio
I don't change just to suit your vision Eu não mudo para me adequar à sua visão
'Cause I am bound by a fraying rope Pois eu estou presa por uma corda justa
Around my hands, tied around my hands Ao redor de minhas mãos, amarrada ao redor de minhas mãos
And you close your eyes when I say I'm breaking free E você fecha seus olhos quando digo que estou me libertando
And put your hands over both your ears E você cobre ambos seus ouvidos com suas mãos
Because you cannot stand to believe I'm not Pois você não pode suportar o fato
The perfect girl you thought De que não sou a garota perfeita que voce achava
Well what have I got to lose Bem, o que eu tenho a perder?
And what if I'm a weeping willow E se eu fosse uma viúva
Laughing tears upon my pillow Rindo lágrimas em meu travesseiro
What if I'm a socialite who wants to be alone E se eu fosse uma socialite que quer ficar só
What if I'm a toothless leopard E se eu fosse um leopardo sem dentes
What if I'm a sheepless shepherd E se eu fosse um pastor sem ovelhas
What if I'm an angel without wings to take me home E se eu fosse um anjo sem asas para me levar para casa
You don't know me Você não me conhece
Never will, never will Jamais irá, jamais irá
I'm outside your picture frame Estou fora do seu porta-retrato
And the glass is breaking now E o vidro está quebrando
You can't see me Você não pode me ver
Never will, never will Jamais poderá, jamais poderá
If you're never gonna see Se você nunca enchergar
What if I'm a crowded desert E se eu fosse um deserto cheio de gente
Too much pain with little pleasure Muita dor para pouco prazer
What if I'm the nicest place you never want to go E se eu fosse o lugar mais legal que você jamais desejará ir
What if I don't know who I am E se eu não soubesse quem sou
Will that keep us both from trying Isso nos impediria de tentar descobrir?
To find out and when you have E quando você o fizer
Be sure to let me know Me deixe saber...
What if I'm a snowstorm burning E se eu fosse uma ardente tempestade de neve
What if I'm a world unturning E se eu fosse um mundo imóvel
What if I'm an ocean, far too shallow, much too deep E se eu fosse um oceano, raso demais e muito profundo
What if I'm the kindest demon E se eu fosse o mais polido dos demônios
Something you may not believe in Algo em que você não iria acreditar
What if I'm a siren singing gentlemen to sleep E se eu for uma sereia, adormecendo os cavalheiros com meu canto
Sleep... Adormecendo...
Sleep... Adormecendo...
1 voto 780 exibiçõesenviada por leffertian, traduzida por Anaaa
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      Tags :

      • Ainda não há tags relevantes para esta música
      Publicidade

      todas as letras de Emilie Autumn:

      1. Misery Loves Company - tradução
      2. Opheliac - tradução
      3. Gothic Lolita - tradução
      4. Marry Me - tradução
      5. The Art Of Suicide - tradução
      6. Swallow - tradução
      7. Liar - tradução
      8. I Know Where You Sleep - tradução
      9. Shalott - tradução
      10. Dead Is The New Alive - tradução
      11. I Want My Innocence Back - tradução
      12. Juliet - tradução
      13. Thank God I'm Pretty - tradução
      14. 4 o'Clock - tradução
      15. What If - tradução
      16. Rose Red - tradução
      17. 306 - tradução
      18. God Help Me - tradução
      19. Rapunzel - tradução
      20. Ever - tradução
      21. Castle Down - tradução
      22. Across The Sky - tradução
      23. A Letter From A Friend (Poem) - tradução
      24. How to Break a Heart (Poem) - tradução
      25. Let The Record Show - tradução
      26. If You Feel Better - tradução
      27. Mad Girl - tradução
      28. Girls Just Want to Have Fun - tradução
      29. Miss Lucy Had Some Leeches - tradução
      30. How Strange - tradução
      31. Bohemian Rhapsody - tradução
      32. Absynthe - tradução
      33. Save You - tradução
      34. I Cried For You (Poem) - tradução
      35. At What Point Does A Shakespeare Say (poem) - tradução
      36. All my loving (cover) - tradução
      37. Remember - tradução
      1. Gentlemen Aren't Nice - tradução
      2. Chambermaid - tradução
      3. My Fairweather Friend - tradução
      4. Funny How Things Change (Poem) - tradução
      5. If You Could Only Know (Poem) - tradução
      6. Ghost - tradução
      7. Faces Like Mine - tradução
      8. Hollow Like My Soul - tradução
      9. Asleep - tradução
      10. Goodbye (Poem) - tradução
      11. Be silent, be still - tradução
      12. Delirium - tradução
      13. Let It Die - tradução
      14. Willow - tradução
      15. Heard It All - tradução
      16. Lady Anne - tradução
      17. Rapunzel Sonnets (Poem) - tradução
      18. Close (Poem) - tradução
      19. Little Boy (Poem)
      20. Don't Blame Me - tradução
      21. Photographic Memory - tradução
      22. By The Sword - tradução
      23. The Day You Love (Poem)
      24. Epilogue: What If - tradução
      25. In The Lake - tradução
      26. Crazy He Calls Me - tradução
      27. Everybody's Girl (Poem) - tradução
      28. Empty (Poem) - tradução
      29. O Mistress Mine - tradução
      30. If (Poem) - tradução
      31. I Know It's Over (cover) - tradução
      32. Never Tasted Tears (Poem)
      33. I Don't Care Much - tradução
      34. Woman (Poem) - tradução
      35. Find Me a Man - tradução
      36. Blackbird Sonnets (Poem)
      37. Manipulation (Poem) - tradução
      1. Second Hand Faith - tradução
      2. Didn't (Poem) - tradução
      3. Is It My Body (Alice Cooper Cover) - tradução
      4. Best Safety Lies In Fear - tradução
      5. Constant - tradução
      6. So Many Fools (Poem) - tradução
      7. The Ballad of Mushroom Down (Poem)
      8. Try My Best (Poem)
      9. Russian Bride - tradução
      10. I Didn't Mean You (Poem) - tradução
      11. The One (Poem) - tradução
      12. In Reality - tradução
      13. Two Masks (Poem) - tradução
      14. Smirking Girl (Poem) - tradução
      15. I Saved the World Today (cover) - tradução
      16. The Music I Heard Once (Poem) - tradução
      17. Alas (The Knight)
      18. Gloomy Sunday (cover)
      19. Space (Poem) - tradução
      20. Rant II (Poem)
      21. Untitled (Is It My Body) - tradução
      22. Visions (Poem)
      23. Yoshimi Battles the Pink Robots (cover) - tradução
      24. The Star Spangled Banner (cover)
      25. The Muse (Poem)
      26. Homesick Sonnets (Poem) - tradução
      27. Come Away - tradução
      28. I Could Jump The Track (Poem)
      29. Rant I (Poem)
      30. Nearer Than You (Poem)
      31. Never You Mind - tradução
      32. With Every Passing Day (cover)
      33. On Artistic Integrity (Poem)
      34. In Praise Of Cyrano (Poem) - tradução
      35. Post-Apocalyptic Love Song: Crazy He Calls Me (cover)
      36. In a World Of My Own - tradução
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br