|
|
|
| | |
Swallow |
Engolir |
| | |
| I will swallow | Eu engolirei |
|
If it will help my sea level go down |
Se isto for ajudar o nível do meu mar baixar |
|
But I'll come back to haunt you if I drown |
Mas eu voltarei para te assombrar se eu me afogar |
|
I will swallow |
Eu engolirei |
|
If it will help my sea level go down |
Se isto for ajudar o nível do meu mar baixar |
|
I'll take a deep deep breath |
Eu respirarei fundo |
|
But I'll come back to haunt you if I drown |
Mas voltarei para te assombrar se eu me afogar |
| | |
| I'll tell the truth: all of my songs | Eu direi a verdade: todas as minhas canções |
|
Are pretty much the fucking same |
São praticamente a mesma coisa |
|
I'm not a faerie but I need |
Eu não sou uma fada |
|
More than this life so I became |
Mas eu preciso mas do que essa vida |
|
This creature representing more to you |
Então eu me tornei essa criatura representando mais |
|
Than just another girl |
Pra você do que apenas outra garota |
|
And if I had a chance to change my mind |
E se eu tiver a chance de mudar minha mente |
|
I wouldn't for the world |
Bem eu não mudaria pelo mundo |
|
Twenty years |
Vinte anos |
|
Sinking slowly |
Afundando lentamente |
|
Can I trust you |
Eu posso confiar em você? |
|
But I don't want to |
Mas eu não quero faze-lo |
| | |
| I will swallow | Eu engolirei |
|
If it will help my sea level go down |
Se isto for ajudar o nível do meu mar baixar |
|
But I'll come back to haunt you if I drown |
Mas eu voltarei para te assombrar se eu me afogar |
|
I will swallow |
Eu engolirei |
|
If it will help my sea level go down |
Se isto for ajudar o nível do meu mar baixar |
|
I'll take a deep deep breath |
Eu respirarei fundo |
|
But I'll come back to haunt you if I drown |
Mas voltarei para te assombrar se eu me afogar |
| | |
| I don't want to be a legend | Eu não quero ser uma lenda |
|
Oh well that's a god damned lie - I do |
Oh, Isto é uma maldita mentira, Eu quero |
|
To say I do this for the people |
Para dizer que eu faço isso pelas pessoas |
|
I admit is hardly true |
Eu admito é raramente a verdade |
|
You tell me everything's all right |
Você me diz que esta tudo bem |
|
As though it's something you've been through |
Como se fosse algo que você passou |
|
You think this torment is romantic |
Você pensa que este tormento é romântico |
|
Well it's not except to you |
Bem, não é exceto pra você |
|
Twenty years |
Vinte anos, |
|
Sinking slowly |
Afundando lentamente |
|
Can I trust you |
Posso confiar em você? |
|
But I don't want to |
Mas eu não quero. |
| | |
| I will swallow | Eu engolirei |
|
If it will help my sea level go down |
Se isto for ajudar o nível do meu mar baixar |
|
But I'll come back to haunt you if I drown |
Mas eu voltarei para te assombrar se eu me afogar |
|
I will swallow |
Eu engolirei |
|
If it will help my sea level go down |
Se isto for ajudar o nível do meu mar baixar |
|
I'll take a deep deep breath |
Eu respirarei fundo |
|
But I'll come back to haunt you if I drown |
Mas voltarei para te assombrar se eu me afogar |
| | |
| Low tide and high tea | Maré baixa e chá alto |
|
The oysters are waiting for me |
As ostras esperam por mim |
|
If I'm not there on time |
Se eu não estiver lá em tempo |
|
I'll send my emissary |
Eu mandarei meu emissário |
|
If I photoshop you |
Se eu te tirar |
|
Out of every picture I could |
De cada retrato, eu poderia |
|
Go quietly quiet |
Ir silenciosamente quieta |
|
But would that do any good |
Mas teria que fazer qualquer bem |
|
Will it hurt? No it won't |
Isto vai machucar? Não não vai |
|
Then what am I so afraid of |
Então de que eu estou com tanto medo |
|
Filthy victorians |
Vitorianos imundos |
|
They made me what I'm made of |
Eles me fizeram o que sou |
|
The brighter the light |
Quanto mais brilhante a luz |
|
The darker the shadow |
Mais escura é a sombra |
|
I don't need a minder |
Eu não preciso de um lembrete |
|
I've made up my mind |
Eu já fiz minha mente |
|
Go away |
Vá embora |
| | |
| Twenty years | Vinte anos |
|
Sinking slowly |
Afundando lentamente |
|
Can I trust you |
Posso confiar em você? |
|
But I don't want to |
Mas eu não quero. |
| | |
| I will swallow | Eu engolirei |
|
If it will help my sea level go down |
Se isto for ajudar o nível do meu mar baixar |
|
But I'll come back to haunt you if I drown |
Mas eu voltarei para te assombrar se eu me afogar |
|
I will swallow |
Eu engolirei |
|
If it will help my sea level go down |
Se isto for ajudar o nível do meu mar baixar |
|
I'll take a deep deep breath |
Eu respirarei fundo |
|
But I'll come back to haunt you if I drown |
Mas voltarei para te assombrar se eu me afogar |
| | |