Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Shalott

Emilie Autumn

Composição: Emilie Autumn

Shalott

Shallot

She's locked up with a spinning wheelEla está presa com uma roca de fiar
She can't recall what it was like to feel Ela não consegue lembrar com era sentir
She says, "This room's gonna be my grave Ela diz, "este quarto será meu túmulo
And there's no one who can save me," E não há ninguém que possa me salvar"
She sits down to her colored thread Ela se senta com seu algodão colorido
She knows lovers waking up in their beds Ela sabe que amantes acordam em suas camas
She says, "How long can I live this way Ela diz, "até quando eu posso viver desse jeito?
Is there someone I can pay to let me go Há alguém que eu possa pagar para me deixar ir?
'Cause I'm half sick of shadows Porque eu estou meio cansada de sombras
I want to see the sky Eu quero ver o céu
Everyone else can watch as the sun goes down Se todos podem ver o por-do-sol
So why can't I Por que eu não posso?
Chorus:Refrão:
And it's raining E está chovendo
And the stars are falling from the sky E as estrelas estão caindo do céu
And the wind E o vento
And the wind I know it's cold E o vento, eu sei que ele é frio
I've been waiting Eu estou esperando
For the day I will surely die Pelo dia que eu morrerei completamente
And it's here E está aqui
And it's here for I've been told E isto está aqui pelo que eu tenho dito
That I'll die before I'm old Que eu morrerei antes de envelhecer
And the wind I know it's cold..." E o vento, eu sei que ele é frio"
She looks up to the mirrored glassEla olha para o vidro espelhado
She sees a handsome horse and rider pass Ela ve um cavalo e um cavaleiro passando
She says, "This man's gonna be my death Ela diz, "esse homem será minha morte
'Cause he's all I ever wanted in my life Porque ele é tudo que eu sempre quis na minha vida
And I know he doesn't know my name Eu sei que ele nem sabe meu nome
And that all the girls are all the same to him E que todas as garotas são a mesma coisa para ele
But still I've got to get out of this place Mas eu ainda quero sair desse lugar
'Cause I don't think I can face another night Porque eu acho que não posso encarar outra noite
Where I'm half sick of shadows Onde eu estou meio cansada de sombras
And I can't see the sky E eu não posso ver o céu
Everyone else can watch as the tide comes in Qualquer um pode ver a maré vindo
So why can't I Por que eu não posso?
Chorus:Refrão:
And it's raining E está chovendo
And the stars are falling from the sky E as estrelas estão caindo do céu
And the wind E o vento
And the wind I know it's cold E o vento, eu sei que ele é frio
I've been waiting Eu estou esperando
For the day I will surely die Pelo dia que eu morrerei completamente
And it's here E está aqui
And it's here for I've been told E isto está aqui pelo que eu tenho dito
That I'll die before I'm old Que eu morrerei antes de envelhecer
And the wind I know it's cold..." E o vento, eu sei que ele é frio"
But there's willow treesMas há salgueiros
And little breezes, waves, and walls, and flowers E pequenas brisas, ondas, e muros, e flores
And there's moonlight every single night E há a luz da lua toda noite
As I'm locked in these towers Enquanto eu estou trancada nessas torres
So I'll meet my death Eu vou encontrar minha morte
But with my last breath I'll sing to him I love Mas com o meu último suspiro eu cantarei a ele que amo
And he'll see my face in another place," E que ele verá minha face em outro lugar,"
And with that the glass above E com esse vidro acima
Her cracked into a million bitsEle quebrou em um milhão de pedaços
And she cried out, "So the story fits Ela chorou, "então a história combina
But then I could have guessed it all along Mas eu poderia ter adivinhado tudo isso de uma vez
'Cause now some drama queen is gonna write a song for me," Porque agora alguma drama queen escreverá uma canção para mim,"
She went down to her little boat Ela desceu até seu pequeno barco
And she broke the chains and began to float away E ela quebrou a correnteza e começou a flutuar para longe
And as the blood froze in her veins she said, E enquanto o sangue congelava em suas veias ela disse,
"Well then that explains a thing or two "bem, agora isso explica uma coisa ou duas
'Cause I know I'm the cursed one Porque eu sei que sou a amaldiçoada
I know I'm meant to die Eu sei que eu estou a beira da morte
Everyone else can watch as their dreams untie Qualquer outra pessoa pode assitir seus sonhos sendo desfeitos
So why can't I Por que eu não posso?"
Chorus(2x)Refrão (2x):
And it's raining E está chovendo
And the stars are falling from the sky E as estrelas estão caindo do céu
And the wind E o vento
And the wind I know it's cold E o vento, eu sei que ele é frio
I've been waiting Eu estou esperando
For the day I will surely die Pelo dia que eu morrerei completamente
And it's here E está aqui
And it's here for I've been told E isto está aqui pelo que eu tenho dito
That I'll die before I'm old Que eu morrerei antes de envelhecer
And the wind I know it's cold..." E o vento, eu sei que ele é frio"
And it's rainingE está chovendo
And the stars are falling from the sky E as estrelas estão caindo do céu
And the wind E o vento
And the wind I know it's cold E o vento, eu sei que ele é frio
I've been waiting Eu estou esperando
For the day I will surely die Pelo dia que eu morrerei completamente
And it's here E está aqui
And it's here for I've been told E isto está aqui pelo que eu tenho dito
That I'll die before I'm old Que eu morrerei antes de envelhecer
And the wind I know it's cold..." E o vento, eu sei que ele é frio"
18 votos 1.217 exibiçõesenviada por leffertian, traduzida por AmyHalliwell
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      Tags :

      • Ainda não há tags relevantes para esta música
      Publicidade

      todas as letras de Emilie Autumn:

      1. Misery Loves Company - tradução
      2. Opheliac - tradução
      3. Gothic Lolita - tradução
      4. Marry Me - tradução
      5. The Art Of Suicide - tradução
      6. Swallow - tradução
      7. Liar - tradução
      8. I Know Where You Sleep - tradução
      9. Shalott - tradução
      10. Dead Is The New Alive - tradução
      11. I Want My Innocence Back - tradução
      12. Juliet - tradução
      13. Thank God I'm Pretty - tradução
      14. 4 o'Clock - tradução
      15. What If - tradução
      16. Rose Red - tradução
      17. God Help Me - tradução
      18. 306 - tradução
      19. Rapunzel - tradução
      20. Ever - tradução
      21. Across The Sky - tradução
      22. Castle Down - tradução
      23. A Letter From A Friend (Poem) - tradução
      24. How to Break a Heart (Poem) - tradução
      25. Let The Record Show - tradução
      26. If You Feel Better - tradução
      27. Mad Girl - tradução
      28. Girls Just Want to Have Fun - tradução
      29. Miss Lucy Had Some Leeches - tradução
      30. Bohemian Rhapsody - tradução
      31. Save You - tradução
      32. How Strange - tradução
      33. I Cried For You (Poem) - tradução
      34. Absynthe - tradução
      35. At What Point Does A Shakespeare Say (poem) - tradução
      36. All my loving (cover) - tradução
      37. Remember - tradução
      1. Gentlemen Aren't Nice - tradução
      2. Chambermaid - tradução
      3. My Fairweather Friend - tradução
      4. Funny How Things Change (Poem) - tradução
      5. If You Could Only Know (Poem) - tradução
      6. Ghost - tradução
      7. Faces Like Mine - tradução
      8. Hollow Like My Soul - tradução
      9. Asleep - tradução
      10. Goodbye (Poem) - tradução
      11. Be silent, be still - tradução
      12. Delirium - tradução
      13. Let It Die - tradução
      14. Willow - tradução
      15. Heard It All - tradução
      16. Close (Poem) - tradução
      17. Little Boy (Poem)
      18. Don't Blame Me - tradução
      19. Lady Anne - tradução
      20. Rapunzel Sonnets (Poem) - tradução
      21. Photographic Memory - tradução
      22. The Day You Love (Poem)
      23. By The Sword - tradução
      24. In The Lake - tradução
      25. Crazy He Calls Me - tradução
      26. Epilogue: What If - tradução
      27. Empty (Poem) - tradução
      28. Everybody's Girl (Poem) - tradução
      29. Never Tasted Tears (Poem)
      30. O Mistress Mine - tradução
      31. If (Poem) - tradução
      32. Blackbird Sonnets (Poem)
      33. I Know It's Over (cover) - tradução
      34. Woman (Poem) - tradução
      35. I Don't Care Much - tradução
      36. Find Me a Man - tradução
      37. Manipulation (Poem) - tradução
      1. Second Hand Faith - tradução
      2. Didn't (Poem) - tradução
      3. Is It My Body (Alice Cooper Cover) - tradução
      4. The Ballad of Mushroom Down (Poem)
      5. Constant - tradução
      6. Best Safety Lies In Fear - tradução
      7. So Many Fools (Poem) - tradução
      8. Try My Best (Poem)
      9. The One (Poem) - tradução
      10. Russian Bride - tradução
      11. I Didn't Mean You (Poem) - tradução
      12. In Reality - tradução
      13. Two Masks (Poem) - tradução
      14. I Saved the World Today (cover) - tradução
      15. Smirking Girl (Poem) - tradução
      16. Alas (The Knight)
      17. The Music I Heard Once (Poem) - tradução
      18. Gloomy Sunday (cover)
      19. Space (Poem) - tradução
      20. Rant II (Poem)
      21. Visions (Poem)
      22. Untitled (Is It My Body) - tradução
      23. The Muse (Poem)
      24. Yoshimi Battles the Pink Robots (cover) - tradução
      25. The Star Spangled Banner (cover)
      26. Rant I (Poem)
      27. I Could Jump The Track (Poem)
      28. Nearer Than You (Poem)
      29. Come Away - tradução
      30. Homesick Sonnets (Poem) - tradução
      31. With Every Passing Day (cover)
      32. On Artistic Integrity (Poem)
      33. Never You Mind - tradução
      34. Post-Apocalyptic Love Song: Crazy He Calls Me (cover)
      35. In Praise Of Cyrano (Poem) - tradução
      36. In a World Of My Own
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br