|
|
|
| | |
Juliet |
Juliet |
| | |
| You're in my stars you know | você está nas minhas estrelas, eu sei |
|
Don't need no crystal ball to tell me so |
não é preciso nenhuma bola de cristal pra me dizer isso |
|
Whispering in the air |
sussurrando no ar |
|
Hoping that my words find you somewhere |
esperando que minhas palavras lhe achem em algum lugar |
|
Even when I close my eyes |
mesmo quando fechar meus olhos |
|
I'll never recreate the Time that flies |
nunca irei recriar o tempo que voa |
|
The consequence is hanging there |
a conseqüência está pairando aí |
|
The sky will fall but I don't care |
o céu vai cair mas eu não ligo |
| | |
| CHORUS | REFRÃO |
|
Meet me beneath my balcony and say |
me encontre debaixo da minha sacada e diga |
|
No one but you could ever fill my night |
(que) ninguém vai poder um dia preencher minha noite sem ser você |
|
Be the sunlight in my every day |
seja a luz do sol no meu dia a dia |
|
Underneath my balcony I'll say |
debaixo da minha sacada e diga |
|
No one but you could ever fill my night |
(que) ninguém vai poder um dia preencher minha noite sem ser você |
|
Be the sunlight in my every day |
seja a luz do sol no meu dia a dia |
| | |
| Your love is haunting me | seu amor está me assombrando |
|
And all I want is more to set me free |
e tudo o que quero é me libertar |
|
Whispering in the air |
sussurrando no ar |
|
Hoping that my words find you somewhere |
esperando que minhas palavras lhe encontrem em algum lugar |
|
Do you hear me call your name |
você me escuta chamando seu nome? |
|
I know we will never be the same |
Sei que nunca seremos os mesmos |
|
The consequence is hanging there |
a conseqüência está pairando aí |
|
The sky will fall but I don't care |
o céu vai cair mas eu não ligo |
| | |
| CHORUS | REFRÃO |
| | |