|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Didn't (Poem) |
|
| | |
| I didn't want the details | Eu não queria os detalhes |
|
Of your pathetic life |
Da sua patética vida |
|
How you wished for a lover |
Como você desejasse para um amante |
|
And wouldn't mind a wife |
E uma esposa, não importaria |
|
I didn't want to picture |
Eu não queria foto |
|
A man so sad and weak |
Um homem tão triste e fraco |
|
I cherished my illusions |
Eu crio minhas ilusões |
|
Until I heard you speak |
Até que eu ouvi você falar |
|
I didn't want to ponder |
Eu não quis refletir |
|
The reasons you confessed |
As razões que você confessou |
|
Your torrid past relations |
Suas ardentes relações passadas |
|
I never would have guessed |
Eu nunca teria imaginado |
|
That I would seek my refuge |
Que eu iria procurar o meu refúgio |
|
For that I'm angry still |
Por que ainda estou com raiva |
|
I didn't want to know you |
Eu não quis te conheçer |
|
And now I never will |
E agora eu nunca vou |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |