Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Bohemian Rhapsody

Emilie Autumn

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar

Bohemian Rhapsody

Rapsódia Boêmia

Is this the real life?Isso é a vida real?
Is this just fantasy? Isso é só fantasia?
Caught in a landslide Pego num desmoronamento
No escape from reality Sem poder escapar da realidade
Open your eyes Abra seus olhos
Look up to the skies and see Olhe para o céu e veja
I'm just a poor boy, Eu sou apenas um pobre menino,
I need no sympathy Eu não preciso de nenhuma compaixão
Because i'm easy come, easy go Porque eu venho fácil, fácil vou
A little high, little low E possuo altos e baixos
Anyway the wind blows, De qualquer jeito que o vento soprar,
Doesn't really matter to me, to me Isso realmente não importa pra mim, pra mim
Mama, just killed a manMamãe, acabei de matar um homem
Put a gun against his head Coloquei uma arma em sua cabeça
Pulled my trigger, now he's dead Puxei o gatilho, agora ele está morto
Mama, life had just begun Mamãe, a vida acabou de começar
But now i've gone and thrown it all away Mas agora eu vou ter que jogar tudo fora
Mama, ooo Mamãe, ooo
Didn't mean to make you cry Não foi minha intenção te fazer chorar
If i'm not back again this time tomorrow Se eu não estiver de volta a esta hora amanhã
Carry on, carry on, Continue, continue,
As if nothing really matters Como se nada realmente importasse
Too late, my time has comeTarde demais, chegou minha hora
Sends shivers down my spine Sinto arrepios em minha espinha
Body's aching all the time Meu corpo está doendo toda hora
Goodbye everybody - i've got to go Adeus a todos - eu agora tenho que partir
Gotta leave you all behind Tenho que deixar todos vocês para trás
And face the truth E encarar a verdade
Mama, ooo - i don't want to die Mamma, ooo - (de qualquer maneira o vento sopra)
I sometimes wish i'd never been born at all Eu não quero morrer
Às vezes eu desejo nunca ter nascido
I see a little silhouetto of a manEu vi uma pequena silhueta de um homem
Scaramouch, scaramouch will you do the fandango Palhaço, palhaço você fará o fandango
Thunderbolt and lightning - very very frightening me Trovões e relâmpagos - me assustam muito
Gallileo, gallileo, Gallileo, Gallileo,
Gallileo, gallileo, Gallileo, Gallileo,
Gallileo figaro - magnifico Gallileo Figaro - magnífico;
But i'm just a poor boy, nobody loves meMas eu sou apenas um pobre menino e ninguém me ama
He's just a poor boy from a poor family Ele é só um pobre menino de uma pobre família
Spare him his life from this monstrosity Poupe sua vida desta monstruosidade
Easy come easy go - will you let me go O que vem fácil, vai fácil - você vão me deixar ir?
Bismillah! no - we will not let you go - Em nome de Deus! Não - nós não o deixaremos ir –
Let him go Deixe-o ir
Bismillah! we will not let you go - let him go Em nome de Deus! Nós não o deixaremos ir - deixe-o ir
Bismillah! we will not let you go - let me go Em nome de Deus! Nós não o deixaremos ir - deixe-me ir
Will not let you go - let me go (never) Não o deixe ir - deixe-me ir (nunca)
Never let you go - let me go Nunca deixe-o em vão - deixe-me ir
Never let me go - ooo Nunca deixe-me em vão – ooo
No, no, no, no, no, no, no - Não, não, não, não, não, não, não –
Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go Oh mamma mia, mamma mia, mamma mia deixe-me ir
Beelzebub has a devil put aside for me Belzebu, tem um diabo reservado pra mim
For me pra mim?
For me pra mim?
So you thinkEntão você acha
You can stop me and spit in my eye Que pode me parar e cuspir em meus olhos?
So you think you can love me Então você acha que pode me amar
And leave me to die E me deixar morrer?
Oh baby - can't do this to me baby Oh baby - não pode fazer pra mim, baby
Just gotta get out - Apenas saia –
Just gotta get right outta here Apenas saia logo daqui!
Ooh yeah, ooh yeahOoh yeah, ooh yeah
Nothing really matters Nada realmente importa
Anyone can see Qualquer um pode ver
Nothing really matters - Nada realmente importa
Nothing really matters to me Nada realmente importa pra mim
Anyway the wind blows...E de qualquer forma o vento sopra...
2 votos 538 exibiçõesenviada por Chris, traduzida por Marcela
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      Tags :

      • Ainda não há tags relevantes para esta música
      Publicidade

      todas as letras de Emilie Autumn:

      1. Misery Loves Company - tradução
      2. Opheliac - tradução
      3. Gothic Lolita - tradução
      4. Marry Me - tradução
      5. The Art Of Suicide - tradução
      6. Swallow - tradução
      7. Liar - tradução
      8. I Know Where You Sleep - tradução
      9. Shalott - tradução
      10. Dead Is The New Alive - tradução
      11. I Want My Innocence Back - tradução
      12. Juliet - tradução
      13. Thank God I'm Pretty - tradução
      14. 4 o'Clock - tradução
      15. What If - tradução
      16. Rose Red - tradução
      17. 306 - tradução
      18. God Help Me - tradução
      19. Rapunzel - tradução
      20. Ever - tradução
      21. Castle Down - tradução
      22. Across The Sky - tradução
      23. A Letter From A Friend (Poem) - tradução
      24. How to Break a Heart (Poem) - tradução
      25. Let The Record Show - tradução
      26. If You Feel Better - tradução
      27. Mad Girl - tradução
      28. Girls Just Want to Have Fun - tradução
      29. Miss Lucy Had Some Leeches - tradução
      30. How Strange - tradução
      31. Bohemian Rhapsody - tradução
      32. Absynthe - tradução
      33. Save You - tradução
      34. I Cried For You (Poem) - tradução
      35. At What Point Does A Shakespeare Say (poem) - tradução
      36. All my loving (cover) - tradução
      37. Remember - tradução
      1. Gentlemen Aren't Nice - tradução
      2. Chambermaid - tradução
      3. My Fairweather Friend - tradução
      4. Funny How Things Change (Poem) - tradução
      5. If You Could Only Know (Poem) - tradução
      6. Ghost - tradução
      7. Faces Like Mine - tradução
      8. Hollow Like My Soul - tradução
      9. Asleep - tradução
      10. Goodbye (Poem) - tradução
      11. Be silent, be still - tradução
      12. Delirium - tradução
      13. Let It Die - tradução
      14. Willow - tradução
      15. Heard It All - tradução
      16. Lady Anne - tradução
      17. Rapunzel Sonnets (Poem) - tradução
      18. Close (Poem) - tradução
      19. Little Boy (Poem)
      20. Don't Blame Me - tradução
      21. Photographic Memory - tradução
      22. By The Sword - tradução
      23. The Day You Love (Poem)
      24. Epilogue: What If - tradução
      25. In The Lake - tradução
      26. Crazy He Calls Me - tradução
      27. Everybody's Girl (Poem) - tradução
      28. Empty (Poem) - tradução
      29. O Mistress Mine - tradução
      30. If (Poem) - tradução
      31. I Know It's Over (cover) - tradução
      32. Never Tasted Tears (Poem)
      33. I Don't Care Much - tradução
      34. Woman (Poem) - tradução
      35. Find Me a Man - tradução
      36. Blackbird Sonnets (Poem)
      37. Manipulation (Poem) - tradução
      1. Second Hand Faith - tradução
      2. Didn't (Poem) - tradução
      3. Is It My Body (Alice Cooper Cover) - tradução
      4. Best Safety Lies In Fear - tradução
      5. Constant - tradução
      6. So Many Fools (Poem) - tradução
      7. The Ballad of Mushroom Down (Poem)
      8. Try My Best (Poem)
      9. Russian Bride - tradução
      10. I Didn't Mean You (Poem) - tradução
      11. The One (Poem) - tradução
      12. In Reality - tradução
      13. Two Masks (Poem) - tradução
      14. Smirking Girl (Poem) - tradução
      15. I Saved the World Today (cover) - tradução
      16. The Music I Heard Once (Poem) - tradução
      17. Alas (The Knight)
      18. Gloomy Sunday (cover)
      19. Space (Poem) - tradução
      20. Rant II (Poem)
      21. Untitled (Is It My Body) - tradução
      22. Visions (Poem)
      23. Yoshimi Battles the Pink Robots (cover) - tradução
      24. The Star Spangled Banner (cover)
      25. The Muse (Poem)
      26. Homesick Sonnets (Poem) - tradução
      27. Come Away - tradução
      28. I Could Jump The Track (Poem)
      29. Rant I (Poem)
      30. Nearer Than You (Poem)
      31. Never You Mind - tradução
      32. With Every Passing Day (cover)
      33. On Artistic Integrity (Poem)
      34. In Praise Of Cyrano (Poem) - tradução
      35. Post-Apocalyptic Love Song: Crazy He Calls Me (cover)
      36. In a World Of My Own - tradução
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br