|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Delirium |
|
| | |
| The child was abandoned | A criança foi abandonada |
|
The spirits had left her home |
Os espiritos tem rondado sua casa |
|
A godless creation |
Uma divina criação |
|
But she says she's not alone |
Mas ela diz que não está sozinha |
|
In delirium |
No delírio |
|
People can dream |
Pessoas podem sonhar |
|
In delirium |
No delírio |
|
Things are not what they seem |
Coisas não são como parecem |
|
I am not alone |
Eu não estou sozinha |
|
I dream |
Eu sonho |
| | |
| Don't tell where I'm hiding | Não digo onde estou me escondendo |
|
I don't want anyone to know |
Eu não quero que ninguém saiba |
|
I'm so far away now |
Estou tão longe agora |
|
A place I can always go |
Um lugar que posso sempre ir |
|
In delirium |
No delírio |
|
People can dream |
Pessoas podem sonhar |
|
In delirium |
No delírio |
|
Things are not what they seem |
Coisas não são como parecem |
|
I am not alone |
Eu não estou sozinha |
|
I dream |
Eu sonho |
| | |
| In the darkness I have a thousand friends | Na escuridão eu tenho um milhão de amigos |
|
And the music plays and it never ends |
E a musica toca e isso nunca acaba |
|
And the midnight owl comes to fly with me |
E a coruja da meia noite vem voar comigo |
|
And I feel and hear what I cannot see |
E eu sinto e ouço o que não posso ver |
|
'Cause I am not alone |
Porque eu não estou sozinha |
|
I am not alone |
Sim, eu não estou sozinha |
|
Yes I am not alone |
Eu sonho |
|
I dream | |
| | |
| A horse at my window | Um cavalo na minha janela |
|
A voice singing in my head |
Uma voz cantando na minha cabeça |
|
Reality beckons |
Realidade distorcida |
|
But I will stay here instead |
Mas vou ficar aqui nesse lugar |
|
In delirium |
No delírio |
|
People are free |
Pessoas são livres |
|
In delirium |
No delírio |
|
To see what they want to see |
Para ver o que querem ver |
|
I am not alone |
Eu não estou sozinha |
|
With me |
Comigo |
| | |
| In my paradise all I love is here | No meu paraíso tudo que amo é aqui |
|
And I'm not afraid, God is always near |
E eu não tenho receio, Deus está sempre por perto |
|
And she tells me things I have never known |
E ela me diz coisas que eu nunca soube |
|
And she doesn't care that I came on my own |
E ela não se importa que eu venha na minha |
|
'Cause I am not alone |
Porque eu não estou sozinha |
|
I am not alone |
Eu não estou sozinha |
|
Yes I am not alone |
É, eu não estou sozinha |
|
With me |
Comigo |
| | |
| In this backseat I can go anywhere | Nesse banco traseiro eu posso ir à qualquer lugar |
|
Talk to anyone, close my eyes and I'm there |
Falar com qualquer um, fecho meus olhos e estou lá |
|
In a world where nobody ever cries |
Em um mundo onde ninguem nunca chora |
|
Never shouts or hurts and I take to the skies because |
Nunca gritam ou machucam e eu tomo o céu porque |
|
I'm not under the table |
Eu não estou debaixo da mesa |
|
I'm not behind your closet door |
Não estou atrás da porta do seu closet |
|
Let go of my hands now |
Deixe ir de minhas mãos agora |
|
'Cause I'm not here anymore |
Porque não estou aqui mais |
|
In delirium |
No delírio |
|
I don't know when |
Eu não sei quando |
|
In delirium |
No delírio |
|
I will come back again |
Eu voltarei de novo |
|
But I'm not alone |
Mas eu não estou sozinha |
|
I am not alone |
Eu não estou sozinha |
|
Yes I am not alone |
Sim, eu não estou sozinha |
|
'Til then |
Até logo |
| | |