|
|
|
| | |
Come Away |
Venha |
| | |
| Follow, follow me into the forest | Siga, siga-me para dentro da floresta |
|
Where I shall grant you your heart's desire |
Onde eu vou lhe conceder o desejo do seu coração |
|
When night falls only darkness between us |
Quando a noite cai só escuridão entre nós |
|
'Til stars above set the woods afire |
Até estrelas acima colocarem a floresta em chamas |
| | |
| Chorus: | Refrão |
|
Come away, come away my love |
venha, venha meu amor |
|
The winds are calling and so I must go |
Os ventos estão chamando e assim que eu devo ir |
|
Come away, our path shall be lit by the moonlight |
Venha, nosso caminho deve ser iluminado pelo luar |
|
There's nothing to hold you so why should you stay |
Não há nada a prendê-lo assim por que você deve ficar |
|
Come away love, come away |
venha amor, venha |
| | |
| Leave your memories, I'll make thee a new one | Deixa suas memórias, eu vou fazer-te um novo |
|
Your dreams as well for I've dreams to spare |
Seus sonhos bem como para que eu sonho para poupar |
|
Worry not for the things you've forgotten |
A preocupação não para as coisas que você esqueceu |
|
Remember only the days that we share |
Lembra apenas os dias que partilhamos |
| | |
| Chorus | Refrão |
|
Come away, come away |
venha, venha |
|
Come away, come away |
venha, venha |
|
Come away, come away |
venha, venha |
|
Come away, come away |
venha, venha |
| | |
| Follow, follow me into the forest | Siga, siga-me para dentro da floresta |
|
Where I shall grant you your heart's desire |
Onde eu vou lhe conceder o desejo do seu coração |
|
When night falls only darkness between us |
Quando a noite cai só escuridão entre nós |
|
'Til stars above set the woods afire |
Até estrelas acima colocarem a floresta em chamas |
| | |
| Chorus | Refrão |
| | |
| Come away, come away my love | Venha, venha meu amor |
|
The world is waiting and so I must go |
O mundo estar esperando assim que eu devo ir |
|
Come away, our path shall be lit by the moonlight |
Venha, nosso caminho deve ser iluminado pelo luar |
|
There's nothing to hold you so why should you stay |
Não há nada a prendê-lo assim por que você deve ficar |
|
Come away love, come away |
venha amor, venha |
| | |