|
|
|
| | |
A Whistling Tune |
|
| | |
| Did you ever notice when the sun goes down | Você já percebeu que quando o sol se põe |
|
Out of nowhere comes a strange and pretty sound |
De algum lugar vem um estranho e bonito som |
|
It’s a whistling tune for walking in the night |
É uma melodia pela entrada de noite |
|
If you listen you can hear it in the breeze |
Se você escutá-la, pode ouvir a brisa |
|
Specially when the breeze is drifting through the trees |
Principalmente se ela estiver passando pelas árvores |
| | |
| It’s a whistling tune for walking in the night | É uma melodia pela entrada da noite |
|
And the murmuring waters sing the song |
Os riachos também murmuram a canção |
|
The echoing mountains hum along |
Que ecoa nas montanhas |
|
The whispering valleys fill the air |
Nos vales, a melodia preenche o ar |
|
With a whistling tune our hearts can share |
Com uma melodia que nossos coraçõe spodem dividir |
| | |
| It’s so wonderful to walk beneath the moon | É maravilhoso andar abaixo da lua |
|
Listening to old mother nature’s favorite tune |
Ouvindo a melodia da velha mãe natureza |
|
It’s a whistling tune for walking in the night |
É a melodia pela entrada de noite |
| | |