|
|
|
| | |
A Thing Called Love |
|
| | |
| Six foot six stood on the ground, weighted 235 pounds | Seis pés estiveram na terra, 235 libras ponderadas |
|
But i saw that giant of a man brought down to his knees by love |
Mas vi aquele gigante de joelhos por amor |
|
He was the kind of man who would gamble on love |
Ele era o tipo de homem que jogaria ao amor |
|
Look you in the eye and never back up |
Olharia você no olho e nunca voltaria atrás |
|
But i saw him crying like a little whipped pup because of love |
Mas vi-o chorando como um pequeno filhote de cachorro chicoteado, por causa do amor |
| | |
| Can’t see it with your eyes, hold it in your hands | Não pode vê-lo com os seus olhos, mantê-lo nas suas mãos |
|
Like the rules that govern our land |
Como as regras que governam a nossa terra |
|
Strong enough to rule the heart of every man, this thing called love |
Bastante forte para governar o coração de cada homem, esta coisa chamada amor |
| | |
| It can lift you up, it can put you down | Ele pode levantá-lo, ele pode colocá-lo pra baixo |
|
Take your world and turn it all around |
Pegar seu mundo e colocá-lo de cabeça pra baixo |
|
Ever since time nothing’s ever been found stronger than love |
Depois desse tempo nada alguma vez foi encontrado mais forte que o amor |
|
Men like me they worry and doubt |
Homens como eu, eles incomodam-se e duvidam-se |
|
Trouble their minds day in and day out |
Incomodam o dia de suas mentes em um dia fora |
|
Too busy a livin’ to worry about a thing called love |
Uma vida ocupada de mais pra se incomodar com uma coisa chamada amor |
| | |
| And then i see a mother’s tenderness | E então eu vejo a brandura de uma mãe |
|
As she holds her young close to her breast |
Como ela mantém seu jovem perto do seu peito |
|
Then i say thank god this world will win with the thing called love |
Então digo graças a Deus que este mundo ganhará com a coisa chamada amor |
| | |