|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
A House That Has Everything |
|
| | |
| I can see you now living like a queen | Posso imaginar você vivendo como uma rainha |
|
In a house that has everything, everything but love |
Em uma casa que tem tudo, menos amor |
|
Crystal chandeliers, chauffeured limousines |
Lustre de cristal, limosines com chofer |
|
Yes you'll really have everything, everything but love |
Sim, você realmente teria tudo, menos amor |
| | |
| I see diamonds, sables, sapphires and pearls | Eu vejo diamantes, zibelina*, safiras e pérolas |
|
And as the picture clears |
E quando a imagem clareia |
|
Poor little rich girl sitting all alone |
Eu vejo uma pequena rica garota sentada sozinha |
|
Counting her treasures in tears |
Contando seus tesouros com lágrimas |
|
Better just a shack where two people care |
Melhor uma barraca onde duas pessoas se amam |
|
Than a house that has everything, everything but love |
Do que uma casa que tem tudo, menos amor |
| | |
| I see diamonds, sables, sapphires and pearls | Eu vejo diamantes, zibelina*, safiras e pérolas |
|
And as the picture clears |
E quando a imagem clareia |
|
Poor little rich girl sitting all alone |
Eu vejo uma pequena rica garota sentada sozinha |
|
Counting her treasures in tears |
Contando seus tesouros com lágrimas |
|
Better just a shack where two people care |
Melhor uma barraca onde duas pessoas se amam |
|
Than a house that has everything, everything but love |
Do que uma casa que tem tudo, menos amor |
|
Than a house that has everything, everything but love |
Do que uma casa que tem tudo, menos amor |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | *zibelina: uma pele negra bem valorizada, vinda de marta da Sibéria e da Ásia Central. |
| | |