|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Neverending Nights |
Noites sem fim |
| | |
| I can see them running towards me | Eu os posso ver correndo em minha direção, |
|
All the time they steal my dreams |
Todo hora eles roubam meus sonhos. |
|
The ghosts of past and sorrow |
Os fantasmas do passado e da profunda tristeza, |
|
All the time they steal my dreams |
Todo a hora eles roubam meus sonhos. |
| | |
| When I take a walk outside, whispers will surround my head | Quando eu pegar o caminho para fora daqui |
|
I can hear the echo of my voice, a hundred times or more |
sussuros irão rodear minha cabeça, |
| |
Eu posso ouvir o eco da minha voz |
| |
Umas cem vezes ou mais. |
| | |
| They shout, they carry on | Eles gritam, eles seguem em frente, |
|
They whisper on my sorrow |
Eles sussurram na minha tristeza. |
|
They shout all night long |
Eles gritam durante toda a noite, |
|
But the whispers will not end |
Mas os sussurros não vão terminar... |
|
And the whispers will not end |
E os sussurros não vão terminar ! |
| | |
| The ghost of past is showing me all the good times that have gone | O fantasma do passado está me mostrando |
|
- Now just a shadow on the wall |
Todos os momentos bons que se foram. |
|
The rose is, so fragile, but still so everlasting |
Agora são só uma sombra na parede. |
|
The ghost of sorrow is recalling all the damage done |
A rosa é, tão frágil, mas ainda tão eterna. |
|
Now just a brick off from the wall |
O fantasma da tristeza está relembrando |
|
The rose is so strong but |
Todo o estrago que foi feito. |
|
It won´t be ´till the end, NO! |
Agora só um tijolo fora da parede. |
| |
A rosa é tão forte, |
| |
Mas ela não resistirá até o fim... NÃO ! |
| | |
| I can see them running towards me | Eu os posso ver correndo em minha direção, |
|
All the time they steal my dreams |
Todo hora eles roubam meus sonhos. |
|
The ghosts of past and sorrow |
Os fantasmas do passado e da profunda tristeza, |
|
All the time they steal my dreams |
Todo a hora eles roubam meus sonhos. |
| | |
| When I take a walk outside, whispers will surround my head | Quando eu pegar o caminho para fora daqui |
|
I can hear the echo of my voice, a hundred times or more |
sussuros irão rodear minha cabeça, |
| |
Eu posso ouvir o eco da minha voz |
| |
Umas cem vezes ou mais. |
| | |
| They shout, they carry on | Eles gritam, eles seguem em frente, |
|
They whisper on my sorrow |
Eles sussurram na minha tristeza. |
|
They shout all night long |
Eles gritam durante toda a noite, |
|
But the whispers will not end |
Mas os sussurros não vão terminar... |
|
And the whispers will not end |
E os sussurros não vão terminar ! |
| | |
| The ghost of past is showing me all the good times that have gone | O fantasma do passado está me mostrando |
|
- Now just a shadow on the wall |
Todos os momentos bons que se foram. |
|
The rose is, so fragile, but still so everlasting |
Agora são só uma sombra na parede. |
|
The ghost of sorrow is recalling all the damage done |
A rosa é, tão frágil, mas ainda tão eterna. |
|
Now just a brick off from the wall |
O fantasma da tristeza está relembrando |
|
The roses, so fragile, forever will fade away with the tide of life |
Todo o estrago que foi feito. |
|
But this night will hold them on! |
Agora só um tijolo fora da parede. |
| |
A rosa tão frágil |
| |
Irá desaparecer para sempre com a maré da vida, |
| |
Mas está noite nós vamos segurá-la. |
| | |
| Chorus: | Refrão: |
|
Oh, I want to see when I was a child | |
|
All the emotions, the smiles and the cries | |
|
Now that I see, never it hides, the neverending nights | |
|
Remember the flash, the crowd was no more | |
|
A light that surrounds you, never before | |
|
Now that I see, never it hides, the neverending nights | |
| | |
| At the end of this horrid night, whispers stopped to haunt my dreams | Oh, eu quero rever os meus momentos de criança. |
|
All emotions cast inside my mind, a hundred times or more... no more... |
Todas as emoções, os sorrisos e os choros... |
| |
Agora eu vejo, isto nunca esconderá: As noites sem fim. |
| |
Lembre-se do flash, aquele grupo já não é mais |
| |
A luz te rodeando, porque ela nunca te rodeou |
| |
Agora eu vejo, isto nunca esconderá: As noites sem fim. |
| | |
| | No final desta noite horrível, |
| |
Os sussuros pararam de assombrar meus sonhos |
| |
Todas as emoções esparramadas em minha mente |
| |
Cem vezes ou mais... Nunca mais... |
| | |