|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
A Riddle of Stars |
Um mistério das estrelas |
| | |
| (Of Love and Death, of Earth and War | (Sobre o amor e a morte, sobre a terra e a guerra |
|
Death is the saviour, Life is a whore |
O salvador está morto, a vida é uma prostituição. |
|
Of hugs and lashes, Of caresses and scars |
Sobre abraços e cinzas, sobre carícias e cicatrizes |
|
There is a light, a riddle of stars) |
Há uma luz, um mistério das estrelas.) |
| | |
| There's a fire that warms the cold room | Há um fogo que aquece o quarto gelado. |
|
There's a star that caress(es) the night Moon |
Há uma estrela que acaricia a lua. |
|
There is always somewhere a friendly comfort whispering |
Há sempre um lugar com um susurro amigável e |
|
will get better soon |
confortante que te fará melhor, rapidamente. |
| | |
| There's a flare to see through the darkness | Há uma chama para vermos através da escuridão, |
|
There's the dark to shelter your sadness |
Há o escuro para abrigar sua tristeza., |
|
There is something worth being lived and taste(ed) |
Há alguma coisa que vale a pena |
|
Breath of it every day |
E está sendo vivida e saboreada. |
| |
Respire disso, todos os dias. |
| | |
| An enigma that is haunting my dreams | Um enigma que assombra meus sonhos, |
|
A mystery that I need to be solved |
Um mistério que eu preciso desvendar, |
|
A riddle to the stars above |
Um mistério sobre as estrelas acima de nós. |
| | |
| While I'm holding you this night | Esta noite eu estou te segurando, |
|
I can hear you breathing |
Eu posso ouvir a sua respiração |
|
As a star is shining bright over the edge of this void |
Enquanto a estrela brilha |
|
I need to be washed and be cleansed |
Sobre os limites desta tristeza. |
|
From all the bad deeds I commit |
Eu preciso ser lavado, limpo |
|
Purify my soul and forget my sins |
De todos os atos maus que cometi. |
|
once more |
Purifique minha alma e esqueça meus pecados |
| |
Mais uma vez... |
| | |
| There're intentions that leave dead good souls | Há intenções de salvar as almas das boas pessoas: |
|
There was one death that saved us all |
"Houve uma morte que salvou a todos nós" |
|
There is always, has always been and there will be |
Isto é, sempre foi e sempre será, |
|
A fruitful harvest for Her Scythe |
Uma colheita farta para a foice dela. |
| | |
| While I'm holding you this night | Esta noite eu estou te segurando, |
|
I can hear you breathing |
Eu posso ouvir a sua respiração |
|
As a star is shining bright over the edge of this void |
Enquanto a estrela brilha |
|
I need to be washed and be cleansed |
Sobre os limites desta tristeza. |
|
From all the bad deeds I commit |
Eu preciso ser lavado, limpo |
|
Purify my soul and forget my sins |
De todos os atos maus que cometi. |
| |
Purifique minha alma e esqueça meus pecados |
| |
Mais uma vez.. |
| | |
| An enigma that is haunting my dreams | Um enigma que assombra meus sonhos, |
|
A mystery that I need to be solved |
Um mistério que eu preciso desvendar, |
|
A riddle to the stars above |
Um mistério sobre as estrelas acima de nós. |
| | |
| While I'm holding you this night | Esta noite eu estou te segurando, |
|
I can hear you breathing |
Eu posso ouvir a sua respiração |
|
As a star is shining bright over the edge of this void |
Enquanto a estrela brilha |
|
I need to be washed and be cleansed |
Sobre os limites desta tristeza. |
|
From all the bad deeds I commit |
Eu preciso ser lavado, limpo |
|
Purify my soul and forget my sins |
De todos os atos maus que cometi. |
|
once more |
Purifique minha alma e esqueça meus pecados |
| |
Mais uma vez.. |
| | |