|
|
|
| | |
I Know Why I'm In Love |
|
| | |
| I wake up and I look at the clock | Eu acordo e olho para o relógio |
|
In the middle of the night my heart stops |
No meio da noite meu coração pára |
|
When I see you in the moonlight |
Quando eu te vejo na luz da lua |
|
I know why I'm in love |
Eu sei porque estou amando |
| | |
| Peace will come I promise you | A paz virá, eu te prometo |
|
I wish you success in all you do |
Eu espero que você obtenha sucesso em tudo que faz |
|
And when I think about the rest |
E quando eu penso no resto |
|
I know why I'm in love |
Eu sei porque estou amando |
| | |
| It's hard to find the kind of thing | É difícil encontrar a maneira da coisa |
|
You've searched for all your life |
(que) Você tem procurado por toda a sua vida |
|
Someone bright and crazy |
Alguém brilhante e louco |
|
With a little soul inside |
Com uma alma dentro |
|
And looking at you fast asleep |
E procurando por você (num) sonho rápido |
|
I thank the stars above |
Eu agradeço as estrelas de cima |
| | |
| And what more can I say | E o que mais eu posso dizer? |
|
I've said it all in different ways |
Eu tenho dito tudo isso de diferentes maneiras |
|
The bottom line, the simple facts are true |
O botão-linha, os simples fatos são reais |
|
I know why I'm in love with you |
Eu sei porque estou amando você |
|
I only hope you know I love you too |
Eu só espero que você saiba que eu te amo também |
| | |
| I kiss you and I melt inside | Eu te beijo e me derreto por dentro |
|
What you mean to me I can't describe |
O que você significa para mim, eu não consigo descrever |
|
And if seeing is believing |
E se ver fosse crer |
|
You'd know why I'm in love |
Você saberia porque eu estou amando |
| | |