|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
(Gotta Get A) Meal Ticket |
|
| | |
| I can hound you if I need to | (Gotta Get A) Meal Ticket |
|
Sip your brandy from a crystal shoe |
(Tenho que conseguir um) Ticket Refeição |
|
In the corner, in the corner | |
|
While the others climb reaching dizzy heights | |
|
The world's in front of me in black and white | |
|
I'm on the bottom line, I'm on the bottom line | |
| | |
| I'd have a cardiac if I had such luck | Posso lhe adular se eu precisar |
|
Lucky losers, lucky losers landing on skid row |
Beber seu conhaque num sabatinho de cristal |
|
Landing on skid row |
Lá na esquina, na esquina. |
|
While the Diamond Jims |
Enquanto outros escalam alcançando alturas estonteantes, |
|
And the Kings road pimps |
O mundo está em frente a mim em preto e branco, |
|
Breath heavy in their brand new clothes |
'Tô no fundo do poço, estou no fundo do poço. |
|
I'm on the bottom line, I'm on the bottom line | |
| | |
| And I gotta get a meal ticket |
Teria um infarto se eu tivesse sorte, |
|
To survive you need a meal ticket |
Perdedores sortudos, perdedores sortudos pousando numa fila parada, |
|
To stay alive you need a meal ticket |
Pousando numa fila parada. |
|
Feel no pain, no pain |
Enquanto os milionários |
|
No regret, no regret |
E os cafetões da Kings Road |
|
When the line's been signed |
Suspiram em suas roupas novinhas. |
|
You're someone else |
'Tô no fundo do poço, estou no fundo do poço. |
|
Do yourself a favor, the meal ticket does the rest | |
| | |
| Shake a hand if you have to |
E eu tenho de descolar um ticket refeição |
|
Trust in us and we will love you anyway, anyway |
Pra sobreviver você precisa de um ticket refeição |
|
Don't leave us stranded in the jungle |
Pra ficar vivo precisa de um ticket refeição. |
|
With fifty percent that's hard to handle |
Não sinta dor, sem dor |
|
Ain't that so, ain't that so |
Nem arrependimento, sem arrependimento |
| |
Quando as assinaturas são feitas |
| |
Você torna-se outra pessoa |
| |
Faça-se um favor e o ticket refeição faz o resto. |
| | |
| | Aperte mãos se tiver de fazê-lo |
| |
Confie em nós e o amaremos |
| |
De algum jeito, de algum jeito. |
| |
Não nos abandone largados na selva |
| |
Com cinquenta por cento é difícil se virar, |
| |
Não é mesmo, não é mesmo? |
| | |