|
|
|
| | |
Believe |
Acredite |
| | |
| You say that everything is over | Você diz que tudo está acabado |
|
I say that we can find a way |
Eu digo que podemos encontrar um jeito |
|
I'm here and you can think it over |
Estou aqui e você pode achar que acabou |
|
I'll keep waiting, I'll keep waiting |
Eu ficarei esperando,eu ficarei esperando |
| | |
| I say there must be a solution | Eu digo que deve haver uma solução |
|
Some way that we can both agree |
Um modo que nós possamos concordar |
|
Why should it take a revolution |
Por que isso deveria levar a uma revolução |
|
Just for you to talk to me |
Apenas pra você falar para mim |
| | |
| And it all comes down to what you think | E tudo isso derruba a suas idéias |
|
Because one mind changes everything |
Pois uma mente muda tudo |
| | |
| And I believe | E eu acredito |
|
That breathing makes you free |
Que a respirar te faz livre |
|
And I believe |
E eu acredito |
|
That love's our destiny |
Que o amor é nosso destino |
|
And I believe |
E eu acredito |
|
In things I cannot see |
Em coisas que não posso ver |
|
Like faith and joy and peace and hope |
Como fé e alegria e paz e esperança |
|
And harmony |
E harmonia |
| | |
|
In my world we really aren't different | Em meu mundo nós realmente não somos diferentes |
|
In your world we'll never be the same |
Em seu mundo nós jamais seremos iguais |
|
I speak but you don't want to listen |
Eu falo mas você não quer ouvir |
|
It's easier to walk away |
É mais fácil fugir |
| | |
| Slow down, wait another minute | Devagar, espere outro minuto |
|
Just once, let there be no blame |
Só mais um, não deixe restar nenhuma culpa |
|
My world will always have you in it |
Meu mundo terá sempre você |
|
That's one thing that time won't change |
Essa é uma coisa que o tempo não mudará |
| | |
| And you got to take that first hard step | E você tem que dar o primeiro passo difícil |
|
There is a place and we're just not there yet |
Haverá um lugar e nós seremos os únicos a restar |
| | |
| And I believe | E eu acredito |
| | |
| That breathing makes you free | Que a respiração te faz livre |
|
And I believe |
E eu acredito |
|
That love's our destiny |
Que o amor é nosso destino |
|
And I believe |
E eu acredito |
|
In things I cannot see |
em coisas que não posso ver |
|
Like faith and joy and peace and hope |
como fé e alegria e paz e esperança |
|
And harmony |
E harmonia |
| | |
| We are one under the same stars | Nós estamos sob as mesmas estrelas |
|
Born by the same sun |
Nascidos sob o mesmo sol |
|
Harmony |
Harmonia |
|
When will it be |
Quando será |
|
Finally free |
Finalmente livre |
| | |
| Oh, and I believe | Oh, e eu acredito |
|
That breathing makes you free |
Que a respiração te faz livre |
|
And I believe |
E eu acredito |
|
That love's our destiny |
Que o amor é nosso destino |
|
And I believe |
E eu acredito |
|
In things I cannot see |
em coisas que não posso ver |
|
Like faith and joy and peace and hope |
como fé e alegria e paz e esperança |
|
And harmony |
E harmonia |
| | |
| And I believe | E eu acredito |
|
That breathing makes you free |
Que a respiração te faz livre |
|
And I believe |
E eu acredito |
|
That love's our destiny |
Que o amor é nosso destino |
|
I believe |
Eu acredito |
|
In things I cannot see |
Em coisas que não posso ver |
|
Like faith and joy and peace and hope |
Como fé e alegria e paz e esperança |
|
faith and joy and peace and hope |
Fé e alegria e paz e esperança |
|
faith and joy and peace and hope |
Fé e alegria e paz e esperança |
|
And harmony |
E harmonia |
|
Oh yeah |
Oh sim |
| | |