|
|
|
| | |
Lilium |
Lírio |
| | |
| Os iusti meditabitur sapientiam, | A boca do justo se prepara para falar sobre sabedoria, |
|
Et lingua eius loquetur indicium. |
E sua língua proclamará o julgamento. |
| | |
| Beatus vir qui suffert tentationem, | Beato o homem que suporta a tentação |
|
Quoniqm cum probates fuerit accipient coronam vitae. |
Pois quando for reconhecido como bom,receberá a coroa da vida. |
| | |
| Kyrie, ignis divine, eleison | Senhor, chama divina, tenha Piedade. |
| | |
| O quam sancta, quam serena, | Oh, quão santa! Quão serena! |
|
quam benigma, quam amoena |
Quão benigna! Quão sorridente! |
|
O castitatis lilium |
Oh! Lírio de castidade! |
| | |