|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Frozen Candle |
|
| Crying on the pyre, feelin' all so strange | Chorando na pira, sentindo tudo tão estranho |
| When you took my mind to deteriorate, | Quando você pegou minha mente |
| Told me that you like me, | Para deteriorar, me disse |
| Atrocious and deterrent lies, | Que gostava de mim, atroz e intimidante |
| You showed me how, how to suffer hate! | Mentiras, você me mostrou |
| Como é sofrer ódio | |
| Celebrate my funeral, vultures on my corpse! | Celebre meu funeral, vultos em meu corpo |
| Ashes to ashes – | Cinzas às cinzas |
| Me to hell, you want to | Eu pro inferno, você acha que eu poderia |
| Bury me alive, but you never knew, | Ser enterrado vivo, mas você nunca soube |
| You're just too deaf | Que é muito surdo para ouvir |
| To hear my forces yell | Minhas forças gritarem |
| All your mind in creeping hate, | Tudo em sua mente é cheio de ódio |
| You hold the link to seal my fate, | Você segura o elo para selar meu destino |
| I stare into the light | Eu olho para a luz |
| Fire burning brightly, | Agora você tentará me queimar |
| Inquisition in our time, | Inquisição em nosso tempo |
| But I gotta tell you what I am! | Mas eu lhe direi quem sou |
| Burning, I am burning! | Queimando como uma vela congelada |
| Burning like a frozen candle | Queimando como uma vela congelada |
| Burning, I am burning! | Eu ainda posso lembrar |
| Burning like a frozen candle | Quando você chamar a morte |
| Para dizer à ela | |
| Como destrancar minha porta, dormentes | |
| Noites, sonhos maléficos, rostos na janela | |
| Vozes que eu nunca ouvira antes | |
| I can still remember | |
| You calling me the reaper | |
| How you tried to unlock my door, | |
| Sleepless nights, evil dreams, faces in the window | |
| Voices that I've never heard before | |
