|
|
|
| | |
Forever |
Para Sempre |
| | |
| Sitting by the window | Sentando à janela |
|
Staring out into the night |
Encarando a noite |
|
Waiting up for the light of day |
Esperando pela luz do dia |
|
And the sound of silence |
E o som do silêncio |
|
The faintly flaring candle light |
A luz de velas brilhando fracamente |
|
Parting has got me |
Separação me deixou à beira |
|
Around to go insane |
De ficar insano |
| | |
| Alone I try to whipe away my time | Sozinho tentei desperdiçar meu tempo |
|
Seconds turn to ages |
Segundos tornam-se décadas |
|
As I close my eyes and wait |
Do mesmo modo que fecho meus olhos e espero |
|
Sometimes I wonder |
Às vezes eu me pergunto |
|
What's the reason why |
Qual é a razão porquê |
|
We long for someone to embrace |
Nós anseamos por alguém para abraçar |
|
And say hello to say goodbye |
E dizer olá para dizer adeus |
| | |
| Carried on - and I will forever | Siga em frente - e eu continuarei para sempre |
|
Longing drives bad memories away |
O desejo afasta más lembranças para longe |
|
And still I carried on and I will forever |
E ainda siga em frente e eu continuarei para sempre |
|
Cause when I see you smile |
Porque quando vejo seu sorriso |
|
I dare to believe again |
Eu me atrevo a acreditar novamente |
| | |
| Is there anybody out there | Há alguém lá fora |
|
To keep on looking for |
Para se manter procurando? |
|
If you don't know then lie to me |
Se você não sabe, então minta para mim |
|
Blue eyed for a letdown |
Olhar azul de desapontamento |
|
If this is what it takes |
Se é isso o que acarreta |
|
To maybe see the light |
Para talvez ver a luz |
|
I'll dare to shed another tear |
Eu atreverei-me a derrubar outra lágrima |
| | |
| Oh I Know | Oh eu sei |
|
The wind blows cold tonight |
O frio sopra esta noite |
|
But anyhow I gotta go |
Mas de qualquer maneira eu tenho que ir |
|
Tell me girl where are you now |
Diga-me garota onde você está agora? |
| | |
| Carried on and I will forever... | Siga em frente e eu continuarei para sempre.. |
| | |
| I tried to build a wall | Eu tentei construir uma parede |
|
And let nobody in |
E não deixar ninguém dentro |
|
To be on my own |
Ser independente |
|
Without love and without pain |
Sem amor e sem dor |
|
Without pain |
Sem dor |
|
I don't know why |
Eu não sei porquê |
|
But every time |
Mas em qualquer lugar |
|
I look into your face |
Eu olho no seu rosto |
|
Into your face |
No seu rosto |
|
I am caught and I relapse again |
Eu sou pego e recaio novamente |
| | |
| Carried on, it's forever | Siga em frente - isso é para sempre |
|
Longing drives and memories away |
O desejo afasta más lembranças para longe |
| | |
| Carried on and I will forever... | Siga em frente e eu continuarei para sempre |
| | |