|
|
|
| | |
Another Time |
|
| | |
| The rain outside reminds me of your voice | A chuva lá fora me faz lembrar da sua voz |
|
Like everything I hear since you're not there |
Como tudo que eu escuto desde que você não está aqui |
|
And distance doesn't leave me any choice |
E a distância não me deixa nenhuma escolha |
|
Than to meet you in a dream we still can share |
Que não seja encontrar você num sonho que ainda podemos dividir |
|
In my dream I see your smile |
No meu sonho eu vejo seu sorriso |
|
But when I open up my eyes |
Mas quando abro meus olhos |
|
I can't see anyone |
Não consigo ver ninguém |
|
Now that you have gone away |
Agora que você se foi |
|
I wonder if we'll reach the day |
Eu me pergunto se iremos alcançar o dia |
|
That you will realize that we belong |
Que você se dará conta de que nos pertencemos |
| | |
| I can't take it for granted | Eu não posso desprezar isso |
|
I remember your smile |
Eu lembro do seu sorriso |
|
I can't take it for granted |
Eu não posso desprezar isso |
|
'Cause I know that our life is in line |
Porque eu sei que nossa vida está disponível |
|
For another day or life in another time |
Para outro dia ou vida em outro momento |
|
In another time, in another time |
Em outro momento, em outro momento |
| | |
| The pressure and the fear it made you blind | A pressão e o medo te tornaram cega |
|
You thought you have to give some burden away |
Você achou que tinha que ter algum fardo |
|
But are you really sure if it's required? |
Mas você tem certeza que isso é requisitado? |
|
Don't you want to find out another day? |
Você não quer encontrar outro dia? |
| | |
| In my dream I see your smile |
No meu sonho eu vejo seu sorriso |
|
But when I open up my eyes |
Mas quando abro meus olhos |
|
I can't see anyone |
Não consigo ver ninguém |
|
Now that you have gone away |
Agora que você se foi |
|
I wonder if we'll reach the day |
Eu me pergunto se iremos alcançar o dia |
|
That you will realize that we belong |
Que você se dará conta de que nos pertencemos |
| | |
| I can't take it for granted | Eu não posso desprezar isso |
|
I remember your smile |
Eu lembro do seu sorriso |
|
I can't take it for granted |
Eu não posso desprezar isso |
|
'Cause I know that our life is in line |
Porque eu sei que nossa vida está disponível |
|
For another day or life in another time |
Para outro dia ou vida em outro momento |
|
In another time, in another time |
Em outro momento, em outro momento |
| | |
| I can't take it for granted - I can't take it | Eu não posso desprezar isso |
|
I remember your smile - I remember |
Eu lembro do seu sorriso |
|
I can't take it for granted - I can't take it |
Eu não posso desprezar isso |
|
'Cause I know that our life is in line |
Porque eu sei que nossa vida está disponível |
|
For another day or life in another time |
Para outro dia ou vida em outro momento |
|
In another time, in another time |
Em outro momento, em outro momento |
| | |