|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
I Don't Know How To Say This |
Não Sei Como Dizer Isso |
| | |
| God only knows what I would say to you. | Só Deus sabe o que eu diria a você |
|
You'd hear just some scattered parts of words I'd mumble to you, |
Você ouviria somente algumas partes dispersas das palavras que eu resmungaria |
|
Of words I'd mumble to you. |
Das palavras que eu resmungaria para você |
|
I thought that at first it would be good for me. |
Primeiro eu pensei que seria bom pra mim |
|
I've come to find out that I just lost my feelings, |
Eu acabei de perceber que eu simplesmente perdi meus sentimentos |
|
I've lost all feeling. |
Eu perdi todos os meus sentimentos |
| | |
| This is the closest I have come to giving it all away, | Agora foi o mais próximo que eu cheguei de desistir de tudo |
|
To giving it all away for someone else. |
De desistir de tudo por alguém |
|
This is the closest I have come to giving it all away, |
Agora foi o mais próximo que eu cheguei de desistir de tudo |
|
To giving it all away for someone else. |
De desistir de tudo por alguém |
| | |
| God only knows what I would say to you. | Só Deus sabe o que eu diria a você |
|
I've waited so long, I'm feeling numb to this lonely tune. |
Eu esperei tanto, estou me sentindo entorpecido desse tom solitário |
|
I'm numb to you. |
Estou entorpecido por você |
|
I thought it would help if I could sweat it off. |
Eu achei que poderia ajudar se eu arrancasse isso pra fora |
|
Like a fever, I would wake and it would be gone. |
É, teria passado. |
|
Yeah, it would be gone. | |
| | |
| This is the closest I have come to giving it all away, | Agora foi o mais próximo que eu cheguei de desistir de tudo |
|
To giving it all away for someone else. |
De desistir de tudo por alguém |
|
This is the closest I have come to giving it all away, |
Agora foi o mais próximo que eu cheguei de desistir de tudo |
|
To giving it all away for someone else. |
De desistir de tudo por alguém |
| | |
| God only knows what I would say to you. | Só Deus sabe o que eu diria a você |
|
I've waited so long that I forgot what I should do. |
Eu esperei tanto que esqueci o que deveria fazer |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |