|
|
|
| | |
A Little More Time |
|
| | |
| I know my timing's bad | Eu sei que o meu timing é mal |
|
so I'm forcing up an, an apologetic smile |
Portanto estou forçando um, um sorriso apologético |
|
and just being myself |
E apenas sendo eu mesmo |
|
I've gone and made my own disguise |
Eu fui e fiz o meu próprio disfarce |
|
I was never good at talking |
Eu nunca falei muito bem |
|
but the perks are so fantastic |
Mas empertigar é tão fantástico |
| | |
| wait for me here, I'll find a home | Espere por mim aqui, eu encontrarei um lar |
|
making a mix of the perfect 90's radio songs |
Fazendo uma mixagem das musicas perfeitas dos anos 90 |
| | |
| chalk this up to spite | Risque isso até a malevolência |
|
and although I wasted time |
E embora eu desperdiçasse o tempo |
|
I need some more of it |
Eu preciso mais disso |
|
I though I'd I'll yell a little |
Embora eu gritasse um pouco |
|
to show my hometown I'm alive |
Para mostrar pra minha cidade que eu estou vivo |
|
And through the sea of fingers |
E pelo mar de dedos |
|
I find my own real life |
Eu achei minha vida real |
| | |
| wait for me here, I'll find a home | Espere por mim aqui, eu encontrarei um lar |
|
making a mix of the perfect 90's radio songs |
Fazendo uma mixagem das musicas perfeitas dos anos 90 |
|
wait for me here, I'll find a home |
Espere por mim aqui, eu encontrarei um lar |
|
making a mix of the perfect 90's radio songs |
Fazendo uma mixagem das musicas perfeitas dos anos 90 |
| | |
| wait for me here, I'll find a home | Espere por mim aqui, eu encontrarei um lar |
|
making a mix of the perfect 90's radio songs |
Fazendo uma mixagem das musicas perfeitas dos anos 90 |
|
wait for me here, I'll find a home |
Espere por mim aqui, eu encontrarei um lar |
|
making a mix of the perfect 90's radio songs |
Fazendo uma mixagem das musicas perfeitas dos anos 90 |
| | |