|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
I Want To Hear You Sad |
|
| | |
| these eyes they're strongly covered in disguise | Esses olhos, eles estão fortemente cobertos por disfarce |
|
they're waiting on the real time again |
Eles estão esperando a hora verdadeira de novo |
|
you'll see that no one knows for sure |
Você vai ver que ninguém sabe com certeza |
| | |
| for all of this | Para tudo isso |
|
im better of without you |
Eu estou melhor sem você |
|
do you regret so |
Você se arrepende de toda |
|
your loneliness |
A sua solidão? |
| | |
| this ride is drifting slowely to the side | Esse passeio está sendo puxando lentamente para o lado |
|
we're swerving off the road |
Nós estamos desviando pra fora da pista |
|
going past the cones that warns us from the start |
Passando na frente dos cones que nos avisaram no começo |
| | |
| for all of this | Para tudo isso |
|
im better of without you |
Eu estou melhor sem você |
|
do you regret so |
Você se arrepende de toda |
|
your loneliness |
A sua solidão? |
| | |
| (everyday goes, everynight goes) | (Todo dia passa, toda noite passa) |
|
on and on we sing this song |
Continuamente nós cantamos essa canção |
|
the entire day thats oh so long |
O dia inteiro que é oh tão longo |
|
every night we sing this song for you |
Toda noite nós cantamos essa canção pra você |
| | |
| for all of this | Depois de tudo isso |
|
im better of without you |
Eu estou melhor sem você |
|
do you regret so |
Você se arrepende de toda |
|
your loneliness |
A sua solidão? |
| | |
| for all of this | |
|
im better of without you | |
|
do you regret so | |
|
your loneliness | |
| | |