|
|
|
| | |
Now I'm A Fool |
Agora Eu Sou Um Tolo |
| | |
| Palmtrees and fun, faboulous sun | Palmeiras e diversão, fabuloso sol |
|
Hollywood's always like that |
Hollywood é sempre assim |
|
But nothing is free, even words that you can feel |
Mas nada é de graça, nem as palavras que você sente |
|
It's just illusion |
É apenas ilusão |
|
Suddenly you appeared out of the smoke and haze and I think that you got me |
De repente você surgiu de dentro da fumaça e neblina e eu acho que você me pegou |
|
Im falling for you, I think that you got me |
Eu estou me apaixonando por você, eu acho que você me pegou |
|
Moment of fun glowed like a sun, im telling my friends about you |
Momento de diversão brilhou como o sol, eu estou contando aos meus amigos sobre você |
|
Not to say I'm the one, but I put down my guns and then you went Hollywood on me |
Sem querer dizer que eu sou o tal, mas eu abri mão das minhas armas e então você veio até Hollywood por mim |
| | |
| Now I'm a fool | Agora eu sou um tolo |
|
I feel like the whole world knows and I just can't escape it |
Eu sinto como se o mundo todo soubesse e eu simplesmente não consigo escapar |
|
Figured your cool, I was so sweet on you and it seems like you faked it |
Eu imaginei que você fosse legal, eu fui tão gentil com você e parece que você fingiu |
|
Seems so cruel, think I could shake you off , yea I think I'm tough I can take it |
Parece tão cruel, acho que eu poderia me livrar de você, yeah, eu acho que eu sou valentão, posso lidar com isso |
|
I'm tellin' the truth, you put a good hurt on me |
Estou falando a verdade, você realmente me machucou |
| | |
| Now I'm a fool | Agora eu sou um tolo |
|
I feel like the whole world knows and I just can't escape it |
Eu sinto como se o mundo todo soubesse e eu simplesmente não consigo escapar |
|
Figured your cool, I was so sweet on you and it seems like you faked it |
Eu imaginei que você fosse legal, eu fui tão gentil com você e parece que você fingiu |
|
Seems so cruel, think I could shake you off , yea I think I'm tough I can take it |
Parece tão cruel, acho que eu poderia me livrar de você, yeah, eu acho que eu sou valentão, posso lidar com isso |
|
I'm tellin' the truth, you put a good hurt on me |
Estou falando a verdade, você realmente me machucou |
| | |