|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Falling In Love Again |
|
| | |
| I’m so tired | Eu estou tão cansado |
|
Of falling in love |
De me apaixonar |
|
Finding it easier |
Achando fácil |
|
To fall out |
Cair fora |
|
I can't deny it |
Eu não posso negar |
|
I feel it inside |
O que sinto aqui dentro |
|
I'll keep its fire |
Eu vou guardar o fogo |
|
I can't hide |
Eu não posso esconder |
| | |
| I'm falling in love again | Estou me apaixonando de novo |
|
ain't nothing I can do |
E não há nada que eu possa fazer |
|
Falling in love again |
Me apaixonando de novo |
|
And this time it's with you |
E dessa vez é com você |
|
When I fall |
Quando me apaixono |
|
It's always the same |
É tudo a mesma coisa |
|
And I'm so tired |
E estou tão cansado |
|
Of playing this game |
De jogar esse jogo |
| | |
| Been so long now | Faz tempo agora |
|
Since I gave up my heart |
Desde que desisti do meu coração |
|
I’ve kept it locked down |
Eu tenho me trancado |
|
I don't wanna get it harmed |
Eu não quero me machucar |
|
So let me tell you now |
Então me deixe te dizer agora |
|
I just wanna to be sure |
Eu só quero ter certeza |
|
That you won't hurt meh |
Que você não vai me machucar |
|
Can you promise me that? |
Você pode me prometer isso? |
| | |
| Falling in love again | Estou me apaixonando de novo |
|
ain't nothing I can do |
E não há nada que eu possa fazer |
|
Falling in love again, girl |
Me apaixonando de novo |
|
And this time it's with you |
E dessa vez é com você |
|
When I fall |
Quando me apaixono |
|
It's always the same |
É tudo a mesma coisa |
|
And I'm so tired |
E estou tão cansado |
|
Of playing this game |
De jogar esse jogo |
| | |
| You got to tell me if you're going break my heart | Você tem que me contar se você vai quebrar o meu coração |
|
cause' I don’t wanna take the chance |
Porque eu não quero ter essa chance |
|
And if it ain't true, all it's gonna be is nothing, but a poor romance |
E se não for verdade, tudo será nada além de um pobre romance |
|
So, give me that promise or hold on now |
Então, me dê essa promessa para eu me segurar |
|
And I'll never let you go |
E eu nunca te deixarei |
|
I gotta have something go on, |
Nós precisamos ter algo |
|
Or I’m letting you know now |
Ou eu te deixo sabendo agora |
| | |
| Falling in love again | Estou me apaixonando de novo |
|
ain't nothing I can do |
E não há nada que eu possa fazer |
|
Falling in love again, girl |
Me apaixonando de novo |
|
And this time it's with you |
E dessa vez é com você |
|
When I fall |
Quando me apaixono |
|
It's always the same |
É tudo a mesma coisa |
|
And I'm so tired |
E estou tão cansado |
|
Of playing this game |
De jogar esse jogo |
| | |
| Yeah | me apaixonando de novo |
| |
Eu estou me apaixoando de novo |
| |
Eu me apaixonando |
| |
Eu estou me apaixonando de novo |
| |
Me Apaixonando |
| |
Eu estou me apaixonando de novo |
| | |
| Falling in love again | |
|
I'm falling in love I fall | |
|
Falling in love again | |
|
I'm falling in love again | |
|
Oh falling in love | |
|
I'm falling in love again | |
| | |
| Falling in love again | |
|
Falling in love again | |
|
I'm falling in love again | |
|
I'm falling in love again | |
| | |