|
|
|
| | |
Never Let You Down |
Nunca te deixarei para baixo |
| | |
| If you don’t want to smile again | Se você não quer sorrir novamente |
|
You will cry until the end |
Você irá chorar antes do fim |
|
Cause I know where you’re bound |
Porque eu sei onde você é ligado |
|
With the sorrow that brings you down |
Com a tristeza que te trás para baixo |
|
So now I beg of you |
Então agora eu imploro para você |
|
Tell me what I can do |
Me dizer o que eu posso fazer |
|
To make you smile again |
Para você sorrir novamente |
|
Cause I let you down my friend |
Porque eu te deixei pra baixo meu amigo |
| | |
| Now you’re on your own | Agora você está sozinho |
|
In a life with your best friend gone |
Em uma vida que seu melhor amigo se foi |
|
And it ain’t easy to be |
E não é fácil viver |
|
In a world of misery |
Em um mundo de tristeza |
|
So now I beg… |
Então agora eu imploro para você |
|
Tell me what I can do |
Me dizer o que eu posso fazer |
|
To make you smile again |
Para você sorrir novamente |
|
Cause I let you down my friend |
Porque eu te deixei pra baixo meu amigo |
| | |
| Your sorrow like rain comes down | Sua tristeza cai como chuva |
|
In the tears that you shed |
Nas lágrimas que você chorou |
|
Now our love is gone |
Agora nosso amor se foi |
|
And your roses are dead |
E suas rosas estão mortas |
|
Your sorrow like rain comes down |
Sua tristeza cai como chuva |
|
Your sorrow like rain comes down |
Sua tristeza cai como chuva |
| | |
| Cause I know I let you go | Porque eu sei que te deixei ir |
|
And I’ll always regret it |
E eu sempre me arrependerei |
|
Cause I let you down my friend |
Porque eu te deixei pra baixo meu amigo |
|
But I’ll never let you down again |
Mas eu nunca te deixarei para baixo de novo |
| | |
| Your sorrow like rain comes down | Sua tristeza cai como chuva |
|
In the tears that you shed |
Nas lágrimas que você chorou |
|
Now our love is gone |
Agora nosso amor se foi |
|
And your roses are dead |
E suas rosas estão mortas |
|
Your sorrow like rain comes down |
Sua tristeza cai como chuva |
|
Your sorrow like rain comes down |
Sua tristeza cai como chuva |
| | |
| Cause I know I let you go | Porque eu sei que te deixei ir |
|
I’ll always regret it |
E eu sempre me arrependerei |
|
Cause I let you down my friend |
Porque eu te deixei pra baixo meu amigo |
|
I’ll never let you down again |
Mas eu nunca te deixarei para baixo de novo |
|
I’ll never let you down again |
Eu nunca te deixarei para baixo de novo |
|
I’ll never let you down again |
Eu nunca te deixarei para baixo de novo |
|
I’ll never let you down again |
Eu nunca te deixarei para baixo de novo |
|
I’ll never let you down again |
Eu nunca te deixarei para baixo de novo |
|
I’ll never let you down again |
Eu nunca te deixarei para baixo de novo |
| | |