|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Permanent Tears |
|
| | |
| On the day of her arrival | No dia da sua chegada |
|
No one is there to meet her |
Ninguém está lá pra recebê-la |
|
Something of a sad one |
Algo de uma pessoa triste |
|
A girl with permanent tears |
Uma garota com lágrimas permanentes |
|
Born without a family |
Nascida sem família |
|
Born without a name |
Nascida sem nome |
|
All she ever wanted |
Tudo que sempre quis |
|
Was to wipe her tears away |
Era enxugar suas lágrimas |
| | |
| Wipe her tears away | Enxugar suas lágrimas |
|
Away........away | |
| | |
| If someone came to love her | Se alguém veio amá-la |
|
And if someone came to be |
E se alguém veio pra ser |
|
The one that will protect her |
A pessoa que vai protegê-la |
|
Be a family |
Ser uma família |
|
Now we will see a smile again |
Agora veremos um sorriso de novo |
|
And tears like dreams can be |
E lágrimas podem ser como sonhos |
|
Something we will never see |
Algo que jamais veremos |
|
Lost in her memory |
Perdido em sua mente |
| | |
| Wipe her tears away | Enxugar suas lágrimas |
|
Away..........away |
Enxugar suas lágrimas |
|
Wipe her tears away | |
|
Tears away......away.......away | |
| | |
| She's something of a tragedy | Ela é algo como uma tragédia |
|
Stands in the shade of despair |
Fica na sombra do desespero |
|
I want to cast some light onto her world |
Quero lançar um pouco de luz sobre o mundo dela |
|
A world of permanent tears |
Um mundo de lágrimas permanentes |
|
Born with out a family |
Nascida sem família |
|
Born with out a name |
Nascida sem nome |
|
Free this weeping willow |
Livre esse salgueiro chorão |
|
From drowning in a flood of tears |
De se afundar numa enchente de lágrimas |
| | |
| Wipe her tears away | Enxugar suas... |
|
Tears away......away......away |
Lágrimas... |
|
Wipe her ... |
Enxugar suas... |
| | |