|
|
|
| | |
Burning Up |
|
| | |
| Would you believe me | Você acreditaria em mim |
|
If I said I've never lied |
Se eu dissesse que nunca menti? |
|
Though it ain't easy |
Embora não seja fácil |
|
I can tell you I have tried |
Eu posso dizer que tentei |
|
But I've gotta say |
Mas tenho que dizer |
|
That it comes those days |
Que teve aqueles dias |
|
That I've told something untrue |
Em que eu disse alguma inverdade |
|
Would you'll forgive me |
Você me perdoaria |
|
If I said I've lied to you |
Se eu dissesse que já menti pra você? |
| | |
| This is my fear | Esse é meu medo |
|
To tell you what I've done |
Te dizer o que eu fiz |
|
As things become clear |
Já que as coisas ficam claras |
|
I'm afraid that you'll be gone |
Tenho medo de você ir embora |
|
But all I know |
Mas tudo que sei |
|
Is if you go |
É que se você for |
|
At least I've told what's true |
Pelo menos eu disse a verdade |
|
Hope you'll forgive me |
Espero que você me perdoe |
|
When I say I've lied to you |
Quando digo que já menti pra você |
| | |
| I'm burning up | Estou queimando |
|
I'm burning for you |
Queimando por você |
|
When the truth has been spoken |
Quando a verdade foi dita |
|
There's nothing to do |
Não tem nada a ser feito |
| | |
| How will you kill me | Como você vai me matar? |
|
For what I'm about to tell |
Pelo que estou prestes a dizer |
|
Please do it gently |
Por favor faça isso gentilmente |
|
Because you know I'm bound for hell |
Porque você sabe que estou destinado a ir pro inferno |
|
All I know is I've lost my soul |
Tudo que sei é que perdi minha alma |
|
I'm burning inside |
Estou queimando por dentro |
|
Hope you'll forgive me |
Espero que você me perdoe |
|
Yes, I have lied |
Sim, eu menti |
| | |
| I'm burning up | Estou queimando |
|
I'm burning for you |
Queimando por você |
|
When the truth has been spoken |
Quando a verdade foi dita |
|
There's nothing to do |
Não tem nada a ser feito |
| | |
| Now you know that I've gone and I've been untrue to you | Agora você sabe o que eu fiz e que não fui verdadeiro com você |
|
And once it's told, well you know there's nothing we can do |
E uma vez dito, bom, você sabe que não há nada que possamos fazer |
|
I regret that I let this get so out of hand |
Me arrependo de ter deixado isso fugir do controle |
|
I pray, you stay, that you'll understand |
Eu rezo pra você ficar e entender |
| | |