|
|
|
| | |
I Explode |
|
| | |
| She said, "We're, we're caving in. | Ela disse: "Nós estamos, nós estamos cavernas |
|
You're living to die, |
Você está vivendo para morrer, |
|
And I'm dying to live." |
E eu estou morrendo para viver" |
|
What will it take for you to understand |
O que é preciso para que você compreenda |
|
This is something the doctors just can't fix? |
Isso é algo apenas os médicos não podem firmar |
| | |
| It's always been my style to live a lie | É sempre sendo o meu estilo de viver uma mentira |
|
I'm out of breath and we're out of time |
Eu estou sem fôlego e estamos fora do tempo |
|
She said, "It kills me to know you get |
Ela disse: "Me mata em saber que você começa |
|
Your best sleep under hospital lights." |
Sua melhor soneca debaixo da luzes do hospital" |
| | |
| I'd die for the black sunshine in her smile | Eu ia morrer para o negra claridade no seu sorriso |
|
I'm saving dreams for the comas in her eyes |
Estou salvando sonhos para o coma em seus olhos |
|
I exist in the romance of regret |
Eu existo no romance do sentimento |
|
And the sounds of breaking hearts |
E os sons de quebrar corações |
|
I twist and laugh, lost in her arms |
Eu torçi e ri, perdido nos seus braços |
|
Like the crashing of cars |
Tal como carros colidindo |
| | |
| I wandered into your kiss | Eu eu viajo na direção de seu beijo |
|
With a heart too heavy to hold |
Com um coração pesado demais para segurar |
|
Into a million pieces |
Em um milhão de predaços |
|
I wait to explode |
Eu espero explodir |
| | |
| I only wanted to love you the way I should | Eu só queria te amar do jeito que eu deveria |
|
Tear the world apart, but I never could |
Viram o mundo às avessas, mas eu nunca poderia |
|
I just wanted to say something beautiful |
Eu só queria dizer uma coisa linda |
|
(Something beautiful) |
(Algo bonito) |
|
Damn this voice, this coward's shout |
Maldita esta voz, este grito covarde |
|
I'm breaking up and fading out |
Estou quebrando e desapareçendo |
|
Just put your hands on my face |
Basta colocar suas mãos no meu rosto |
|
And kiss me on the mouth |
E me beijar na boca |
| | |
| I wander into your kiss and wait to explode | Eu passeio em seu beijo e espero explodir |
|
Into a million pieces through sweet miracles |
Em um milhão de pedaços através de doces milagres |
|
I followed you in the dark |
Eu te sigo na escuridão |
|
With a heart too heavy to hold |
Com um coração pesado demais para segurar |
|
I wandered into your kiss |
Eu viajo em seu beijo |
|
I wait to explode |
Eu espero explodir |
| | |
| I'd die for the black sunshine in her smile | Eu ia morrer para o negra claridade no seu sorriso |
|
I'm saving dreams for the comas in her eyes |
Estou salvando sonhos para o coma em seus olhos |
|
I exist in the romance of regret |
Eu existo no romance do sentimento |
|
And the sounds of breaking hearts |
E os sons de quebrar corações |
|
I twist and laugh, lost in her arms |
Eu torçi e ri, perdido nos seus braços |
|
Like the crashing of cars |
Tal como carros colidindo |
| | |
| I wander into your kiss and wait to explode | Eu passeio em seu beijo e espero explodir |
|
Into a million pieces through sweet miracles |
Em um milhão de pedaços através de doces milagres |
|
I followed you in the dark |
Eu te sigo na escuridão |
|
With a heart too heavy to hold |
Com um coração pesado demais para segurar |
|
I wandered into your kiss |
Eu viajo em seu beijo |
|
I wait to explode |
Eu espero explodir |
| | |