|
|
|
| | |
Ordinary World |
Mundo Normal |
| | |
| Came in from a rainy thursday | Eu vim de uma quinta-feira chuvosa |
|
On the avenue |
Pela avenida |
|
Thought i heard you talking softly |
Pensei ter ouvido você falando suavemente. |
| | |
| I turned on the lights, the tv | Eu liguei as luzes, a TV |
|
And the radio |
E o rádio, |
|
Still i cannot escape the ghost of you |
Ainda não consigo escapar de seu fantasma |
| | |
| What has happened to it all? | O que está acontecendo com isso tudo? |
|
Crazy, some'd say |
"Louco", alguns dizem. |
|
Where is the life that i recognize? |
Onde está a vida que eu conhecia? |
|
Gone away |
Foi embora... |
| | |
| But i won't cry for yesterday | Mas eu não vou chorar pelo ontem, |
|
There's an ordinary world |
Há um mundo normal |
|
Somehow i have to find |
De algum modo eu tenho de encontrar. |
|
And as i try to make my way |
E enquanto eu tento trilhar o meu caminho |
|
To the ordinary world |
Para este mundo normal, |
|
I will learn to survive |
Eu aprenderei a sobreviver. |
| | |
| Passion or coincidence | Paixão ou coincidência, |
|
Once prompted you to say |
Certa vez induziu você a dizer: |
|
"pride will tear us both apart" |
"O orgulho destruirá nós dois em pedaços" |
|
Well now pride's gone out the window |
Bem, agora o orgulho saiu pela janela, |
|
Cross the rooftops |
Cruzou os telhados |
|
Run away |
Fugiu |
|
Left me in the vacuum of my heart |
Me deixou no vácuo do meu coração. |
| | |
| What is happening to me? | O que está acontecendo comigo? |
|
Crazy, some'd say |
"Louco", alguns dizem. |
|
Where is my friend when i need you most? |
Onde está meu melhor amigo quando mais preciso de você? |
|
Gone away |
Foi embora... |
| | |
| But i won't cry for yesterday | Mas eu não vou chorar pelo ontem, |
|
There's an ordinary world |
Há um mundo normal |
|
Somehow i have to find |
De algum modo eu tenho de encontrar. |
|
And as i try to make my way |
E enquanto eu tento trilhar o meu caminho |
|
To the ordinary world |
Para este mundo normal, |
|
I will learn to survive |
Eu aprenderei a sobreviver |
| | |
| Papers in the roadside | Jornais ao lado da estrada |
|
Tell of suffering and greed |
Contam sobre sofrimento e ganância, |
|
Fear today, forgot tomorrow |
Temido hoje, esquecido amanhã. |
|
Ooh, here besides the news |
Ooh, aqui, ao lado das notícias |
|
Of holy war and holy need |
De guerra santa e necessidade santa, |
|
Ours is just a little sorrowed talk |
A nossa é apenas uma conversinha de mágoa... |
| | |
| And i don't cry for yesterday | E eu não vou chorar pelo ontem, |
|
There's an ordinary world |
Há um mundo normal |
|
Somehow i have to find |
De algum modo eu tenho de encontrar. |
|
And as i try to make my way |
E enquanto eu tento trilhar o meu caminho |
|
To the ordinary world |
Para este mundo normal |
|
I will learn to survive |
Eu aprenderei a sobreviver |
| | |
| Every world | Qualquer mundo |
|
Is my world, i will learn to survive |
É o meu mundo, eu aprenderei a sobreviver |
|
Any world |
Nenhum mundo |
|
Is my world, i will learn to survive |
É o meu mundo, eu aprenderei a sobreviver |
|
Any world |
Qualquer mundo |
|
Is my world |
É o meu mundo |
|
Every world |
Todo mundo |
|
Is my world |
É o meu mundo |
| | |