|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Clase 406 |
Classe 406 |
| | |
| Clase 406 | Vou chegar tarde outra vez Oh, não! |
| |
E agora não sei o que inventar |
| |
Vou dizer que havia tráfego ou |
| |
Vítima de um sequestro relâmpago |
| | |
| Voy a llegar tarde otra vez. ¡Oh, no! | Não terminei o trabalho |
|
Y ahora no se que inventar |
Sigo e não parto |
|
Voy a decir que había tráfico o |
Não é a primeira vez |
|
Víctima de un secuestro exprés |
Vamos ver se desta me salvo |
| |
Que no final tudo é uma desordem |
| | |
| No terminé el trabajo | É urgente |
|
Me sigo y no me rajo |
Tenho que chegar |
|
No es la primera vez, |
É urgente |
|
a ver si de ésta me salvo |
Quero vê-la |
|
que al cabo todo es un relajo | |
| | |
| Me urge | É urgente |
|
Tengo que llegar |
Tenho que chegar |
|
Me urge |
É urgente |
|
Quiero verla |
Quero vê-la |
| | |
| Me urge | O porteiro me detem |
|
Tengo que llegar |
E me pergunta "para onde vai?" |
|
Me urge |
Sou da classe 406 |
|
Quiero verla | |
| | |
| Y el portero me detiene | Onde está |
|
Y me pregunta ¿para dónde vas? |
Alguém diga por que não vim |
|
Soy de la Clase 406 |
Não a vi |
| |
Entre números e letras |
| |
Eu só sigo pensando nela |
| | |
| ¿Dónde está? | Atenção |
|
Alguien diga por qué no ha venido |
Me perguntam e estou distraído |
|
No la he visto |
Não ouvi |
|
Entre números y letras |
Respondo a verdade é que eu vivo em outro planeta |
|
yo sólo sigo pensando en ella | |
| | |
| ¡Atención! | É urgente |
|
Me preguntan y estoy distraído |
Tenho que chegar |
|
No le he oído |
É urgente |
|
Le contesto la neta es que yo vivo en otro planeta |
Quero vê-la |
| | |
| Me urge | É urgente |
|
Tengo que llegar |
Tenho que chegar |
|
Me urge |
É urgente |
|
Quiero verla |
Quero vê-la |
| | |
| Me urge | O porteiro me detem |
|
Tengo que llegar |
E me pergunta "para onde vai?" |
|
Me urge |
Sou da classe 406 |
|
Quiero verla | |
| | |
| Y el portero me detiene | |
|
Y me pregunta para dónde vas | |
|
Soy de la Clase 406 | |
| | |