|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Rebell Yell |
Grito rebelde |
| | |
| Last night a little dancer came dancin' to my door | Ontem anoite uma pequena dançarina |
|
Last night a little angel came pumpin' on my floor |
Veio dançando para minha porta |
|
She said "Come on baby I got a licence for love |
Ontem anoite um pequeno anjo |
|
And if it expires pray help from above" |
Veio puxando meu chão |
| |
Ela disse "Venha baby eu tenho |
| |
a permissão para o amor |
| |
E se ela expirar |
| |
reze por ajuda lá de cima" |
| | |
| Because | Porque |
|
In the midnight hour she cried |
Meia-noite ela pediu |
|
- "more, more, more" |
-"Mais, mais, mais" |
|
With a rebel yell she cried |
Com um grito rebelde ela pediu |
|
- "more, more, more" |
-"Mais, mais, mais" |
|
In the midnight hour babe she cried |
Meia-noite baby, ela pediu |
|
- "more, more, more" |
-"Mais, mais, mais" |
|
With a rebel yell she cried |
Com um grito rebelde ela pediu |
|
- "more, more, more, more, more" |
-"Mais, mais, mais, mais, mais" |
| | |
|
She don't like slavery, she won't sit and beg | Ela não gosta de ser submissa, |
|
But when I'm tired and lonely she sees me to bed |
não iria sentar e pedir |
|
What set you free and brought you to be me babe |
Mas quando eu estou cansado e sozinho |
|
What set you free I need you hear by me |
Ela me acompanha até a cama |
| |
O que te libertou e lhe trouxe para mim baby? |
| |
O que te libertou eu preciso que você me ouça |
| | |
| Because In the midnight hour she cried |
Porque |
|
- "more, more, more" |
Meia-noite ela pediu |
|
With a rebel yell she cried |
-"Mais, mais, mais" |
|
- "more, more, more" |
Com um grito rebelde ela pediu |
|
In the midnight hour babe she cried |
-"Mais, mais, mais" |
|
- "more, more, more" |
Meia-noite baby, ela pediu |
|
With a rebel yell she cried |
-"Mais, mais, mais" |
|
- "more, more, more, more, more"" |
Com um grito rebelde ela pediu |
| |
-"Mais, mais, mais, mais, mais" |
| | |
| Come on! | Venha! |
| | |
|
I walked the world with you, babe | Eu andei o mundo com você, baby |
|
A thousand miles with you |
Mil milhas com você |
|
I dried your tears of pain |
Eu sequei suas lágrimas de dor |
|
A million times for you |
Um milhão de vezes |
| | |
| I'd sell my soul for you babe | Eu venderia minha alma por você baby |
|
For money to burn with you |
Por dinheiro para queimar com você |
|
I'd give you all, and have none, babe |
Eu lhe daria tudo, e não tenho nada, |
|
Just to, just to , just to, just to have you here by me |
baby |
| |
Apenas para, apenas para, apenas para |
| |
te ter aqui comigo baby |
| | |
| Because In the midnight hour she cried | Porque |
|
- "more, more, more" |
Meia-noite ela pediu |
|
With a rebel yell she cried |
-"Mais, mais, mais" |
|
- "more, more, more" |
Com um grito rebelde ela pediu |
|
In the midnight hour babe she cried |
-"Mais, mais, mais" |
|
- "more, more, more" |
Meia-noite baby, ela pediu |
|
With a rebel yell she cried |
-"Mais, mais, mais" |
|
- "more, more, more, more, more" |
Com um grito rebelde ela pediu |
| |
-"Mais, mais, mais, mais, mais" |
| | |
| Oh yeah little baby | Oh yeah baby |
|
she want more |
Ela quer mais |
|
More, more, more, more |
Mais, mais, mais, mais |
| | |
| Oh yeah little baby | Oh yeah baby |
|
she want more |
Ela quer mais |
|
More, more, more, more |
Mais, mais, mais, mais |
| | |