|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Back From Hell |
De volta do inferno |
| | |
| The armies follow the trail of death. Stench corpses are rotting | Os exércitos seguem a trilha da morte |
|
in battlefield. The mutilated ones wait the time to die! The |
Cadáveres fedorentos estão apodrecendo no campo de batalha |
|
future is black - death is a certainty! I'm back from hell! The |
Os únicos mutilados esperam a vez para morrer! |
|
troops of dead men march to vengeance. To kill is their business |
O futuro é negro - Morte é uma certeza! |
|
- War is their madness. The hell is the only place of peace. |
Eu estou de volta do inferno! |
|
Jesus doesn't save souls in times of war. I'm back from hell! |
As tropas de homens mortos marcham pra vingança |
|
Join the forces to attack! I'm back from hell! I'm the war that |
Matar é o negócio deles - Guerra é a loucura deles |
|
you'll never win! I'm back from hell! Nowhere to run, nowhere to |
O inferno é o único lugar de paz |
|
hide, I am back from hell to take your life! |
Jesus não salvará suas almas em tempos de guerra |
| |
Eu estou de volta do inferno! |
| |
Junte as forças para atacar! |
| |
Eu estou de volta do inferno! |
| |
Eu sou a guerra que você nunca ganhará |
| |
Eu estou de volta do inferno! |
| |
Nenhum lugar para correr, nenhum lugar pra se esconder |
| |
Eu estou de volta do inferno para pegar sua vida! |
| | |