|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
All Or Nothing |
Tudo ou nada |
| | |
| I know when he's been on your mind | Eu sei quando ele está vindo na sua mente |
|
That distant look is in your eyes |
O olhar fica distante em seus olhos |
|
I thought with time you'd realize |
Pensei que com o tempo você perceberia |
|
It's over, over |
É demais, demais |
|
It's not the way I choose to live |
Não é a maneira que eu escolhi para viver |
|
And something somewhere's got to give |
E algo em algum lugar tem de dar |
|
As sharing this relationship gets older, older |
Quanto mais compartilho essa relação |
| |
Fica mais velha, mais velha |
| | |
| You know I'd fight for you | Você sabe que eu ia lutar por você |
|
But how I can fight someone who isn't even there |
Mas como eu posso lutar contra alguém que não está mesmo aí |
|
I've had the rest of you now I want the best of you |
Eu tive o pior de você, agora eu quero o melhor de você |
|
I dont care if that's not fair |
Eu não me importo se isso não é justo |
| | |
| because I want it all | Porque eu quero tudo ou nada |
|
Or nothing at all |
Não há onde cair |
|
There's no where left to fall |
Quando você chegar no fundo, é agora ou nunca |
|
When you reach the bottom it's now or never |
Trata-se de tudo |
|
Is it all |
Ou somos apenas amigos |
|
Or are we just friends |
É desta forma que termina |
|
Is this how it ends |
Com uma simples chamada telefônica |
|
With a simple telephone call |
Você me deixou aqui com nada |
|
You leave me here with nothing at all | |
| | |
| There are times it seems to me | Há tempos, parece-me |
|
I'm sharing you with memories |
Estou compartilhando com você memórias |
|
I feel it in my heart |
Eu sinto-o no meu coração |
|
But I don't show it, show it |
Mas eu não demonstro, demonstro |
|
And then there's times you look at me |
E depois há tempos você olha para mim |
|
As though I'm all that you can see |
Como se eu fosse tudo que você pode ver |
|
Those times I don't believe it's right |
Esses tempos, eu não acredito q sejam verdadeiros |
|
I know it, know it |
Eu sei, sei |
| | |
| Don't make me promises | Não me faça promessas |
|
Baby you never did know how to keep them well |
Baby, você nunca sabe como mantê-las bem |
|
I've had the rest of you |
Tive o pior de você agora eu quero o melhor de você |
|
Now I want the best of you |
É hora de mostrar e dizer |
|
It's time for show and tell | |
| | |
| because I want it all | Porque eu quero tudo ou nada |
|
Or nothing at all |
Não há onde cair |
|
There's no where left to fall |
Quando você chegar no fundo, é agora ou nunca |
|
When you reach the bottom it's now or never |
Trata-se de tudo |
|
Is it all |
Ou somos apenas amigos |
|
Or are we just friends |
É desta forma que termina |
|
Is this how it ends |
Com uma simples chamada telefônica |
|
With a simple telephone call |
Você me deixa aqui com nada |
|
You leave me here with nothing | |
| | |
| Cause you and I | Porque você e eu |
|
Could lose it all if you've got no more room |
Poderemos perder tudo se você não tiver mais espaço |
|
Nowhere inside for me in your life |
Em nenhum lugar dentro de mim em sua vida |
|
Cause I want it all |
Porque eu quero tudo ou nada |
|
Or nothing at all |
Não há onde cair |
|
There's no where left to fall |
É agora ou nunca |
|
It's now or never | |
| | |
| Is it all | Trata-se de todu |
|
Or are we just friends |
Ou somos apenas amigos |
|
Is this how it ends |
É desta forma que termina |
|
With a simple telephone call |
Com uma simples chamada telefónica |
|
You leave me here with nothing at all |
Você me deixou aqui com nada |
| | |
| Nothing at all | Porque eu quero tudo ou nada |
|
There's no where left to fall |
Não há onde cair |
|
When you reach the bottom it's now or never |
Quando você chegar no fundo, é agora ou nunca |
|
Is it all |
Trata-se de tudo |
|
Or are we just friends |
Ou somos apenas amigos |
|
Is this how it ends |
É desta forma que termina |
|
With a simple telephone call |
Com uma simples chamada telefônica |
|
You leave me here with nothing at all |
Você me deixou aqui com nada |
| | |
| Are we just friends | Será que somos apenas amigos |
|
Is this how it ends |
É desta forma que termina |
|
With a simple telephone call |
Com uma simples chamada telefónica |
|
You leave me here with nothing at all |
Você me deixou aqui com nada |
| | |