|
|
|
| | |
The Kill |
O Assassinato |
| | |
| I am an anarchist | Eu sou anarquista |
|
An antichrist |
Um anticristo |
|
An asterisk |
Um asterisco |
|
I am an anorak |
Eu sou ateu |
|
An acolyte |
Um acólito |
|
An accidental |
Um alcoólico |
| | |
| I am eleven feet | Tenho onze pés |
|
Ok, eight... |
Ok, oito ... |
|
Six foot three... |
Seis pés três ... |
|
I fought the British and I won |
Lutei contra os britânicos e eu ganhei |
| | |
| I have a rocket ship | Eu sou uma Nave espacial |
|
A jetfighter |
Eu sou um Caça |
|
A paper airplane |
Um avião de papel |
|
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh! |
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh! |
| | |
| Say what you will - I am The Kill | Diga o que você quer |
|
The only thing that keeps |
Eu sou o assassinato |
|
You really truly safe |
Eu sou o unico que te faz real |
|
From being real |
A unica coisa que te faz realmente salvo de mim |
| | |
| I have a tendency | Eu tenho uma tendencia |
|
To exaggerate |
A exagerar |
|
Just a little bit |
Só um pouco |
|
I am a plagiarist |
Eu sou um plágiador |
|
Apologist |
Um terrorista |
|
A walrus-cockhead-lizzard |
Chamador de atenção |
| | |
| I am an optimist | Eu sou otimista |
|
A closeted misogynist |
Eu estou dentro do armário Misogeno |
|
I fought the British and I won |
Eu lutei contra o Ingles e ganhei |
| | |
| I have a wishing well a | Eu tenho um desejo bem uma |
|
Living will |
Vida vai |
|
A magical eight ball |
A bola oito mágica |
|
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh! |
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh! |
| | |
| Say what you will - I am The Kill | Diga o que você quer |
|
The only thing that keeps |
Eu sou o assassinato |
|
You really truly safe |
Eu sou o unico que te faz real |
|
From being real |
A unica coisa que te faz realmente salvo de mim |
| | |
| Put Pat Sajak back in office, | Bota Pat Sajak no escritório |
|
Put Pat Sajak back in office! |
Bota Pat Sajak no escritório |
| | |
| But the sun still sets on you | Mas o sol continua a se por em você |
|
And the retarded party |
E a sua festa retardada |
|
Nobody came to ditch you |
Ninguem veio para terminar com você |
|
And so you drink to |
então você bebe para |
|
All the emptiness until you wake up |
Todo o vazio até que você acorde |
|
And there's hell to pay again |
E há o inferno para pagar de novo |
| | |
| And the punchline point at you | E a graça te envenenou |
|
And all the comebacks in the |
todas as respostas |
|
World are in your head |
estão na sua cabeça |
|
But you can't say them until |
Mas você não pode os dizer |
|
Everybody leaves |
antes que todos vão embora |
|
And it's just you and your |
E então são só você e seus amigos imaginários... |
|
Imaginary friends |
Seus amigos imaginários... |
|
Your imaginary friends |
Seus amigos imaginários... |
|
Your imaginary friends |
Seus amigos imaginários... |
| | |