Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Bitter

Dresden Dolls

Composição: amanda palmer

Bitter

Amargo

a dirty deed is brewing green ivy overgrowingUm ato maldoso está formando trepadeiras verdes que estão crescendo demais
the scissors poised and ready and she said that she was going A tesoura equilibrou e preparou e ela disse que havia tido
a thousand hours of waiting she put it all in writing Mil horas de espera, ela colocou tudo no papel
she pricked her finger for it but she's not cooperating Ela furou seu dedo para isso mas ela não está cooperando
oh i swearOh eu juro
by the river styx Pelo rio Styx
that's where i am fixed. Que é onde eu estou fixado
but i think the time is nearing i think i might be thawing Mas eu acho que a hora está chegando, eu acho que eu devo estar derretendo
if only i were certain that my temperature weren't falling Se ao menos eu tivesse certeza de que minha temperatura não está caindo
and the tourists have been coming E os turistas estiveram vindo
from my fingers sawing Dos meus dedos deixando-se serrar
pieces for exhibits where impressive crowds are drawing Pedaços para testemunhos nos quais comoventes multidões estão se afogando
oh i swearOh eu juro
by the river styx Pelo rio Styx
that's where i am that's where that's where i am i am fixed Que é onde eu estou, que é onde, que é onde, eu estou, eu estou fixado
and if i had the patience and i had the humor and you had the slightest clue what all thisE se eu tivesse a paciência e o humor e se você tivesse a menor idéia do que é isso
fuss was for all of the times that i say that ill do it there's 909 that i secretly ruin its good O estardalhaço foi para todas as vezes que eu disse que iria fazê-lo há 909, que eu secretamente arruinei seu bem-estar
that i tell you what i am escaping for over the rainbow and out through the back door Que eu digo a você o que eu estou me libertando por cima do arco-íris e pela porta de trás
if only i could prove itSe ao menos eu pudesse provar
if only i could do it Se ao menos eu pudesse fazer
if only i could torture all the people who can use it Se ao menos eu pudesse torturar todas as pessoas que podem usar
and at the final hour i am forced to sit and gather E na hora final eu sou forçado a sentar e reunir
the thousand hours of inspiration slowly growing sour As milhares de horas de inspiração lentamente crescendo azedas
oh i swearOh eu juro
by the river styx Pelo rio Styx
that's where i am that's where that's where i am i am fixed Que é onde eu estou, que é onde, que é onde, eu estou, eu estou fixado
and if i had an offer to be better id declineE se eu tivesse uma proposta para ser melhor, eu recusaria
and if it were more awful to consider id be fine E se fosse mais terrível de considerar eu ficaria bem
and if it were all my fault E se fosse tudo minha culpa
that i'm that i'm that i'm that i'm Por eu ser por eu ser por eu ser por eu ser
and i've pined and i've regretted that i aided and abettedE eu tenho trancado e eu tenho me arrependido por ter ajudado e encorajado
this end and if it isn't it will be soon you bet it will be Este fim e se não é, será, assim que você apostar que será
and the tapes are in the fire E as fitas estão no fogo
go to bed because i'm tired Vá para a cama porque eu estou cansado
of saying it is done De dizer que está acabado
because i've always been a liar Porque eu sempre fui um mentiroso
.....and if it were all my fault that i'm bitter....E se fosse tudo minha culpa por eu ser amargurado...
Nenhum voto 142 exibiçõesenviada por dresden doll, traduzida por .ghostgirl.
Ver mais fotos
Siga o Letras.mus.br no Twitter!

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      Tags :

      • Ainda não há tags relevantes para esta música
      Publicidade

      todas as letras de Dresden Dolls:

      1. Girl Anachronism - tradução
      2. Coin Operated Boy - tradução
      3. Missed Me - tradução
      4. Backstabber - tradução
      5. My Alcoholic Friends - tradução
      6. The Kill - tradução
      7. Sex Changes - tradução
      8. Coin Operated Boy
      9. Delilah - tradução
      10. Good Day - tradução
      11. Half Jack - tradução
      12. Bad Habit - tradução
      13. First Orgasm - tradução
      14. Dirty Business - tradução
      15. Perfect Fit - tradução
      16. Shores Of California - tradução
      17. Sing - tradução
      18. Mrs. O - tradução
      19. I Want You But I Don't Need You
      20. Pretty in Pink - tradução
      21. Mandy Goes to Med School - tradução
      22. Gravity - tradução
      23. Colorblind - tradução
      24. Necessary Evil - tradução
      25. Lonesome Organist Rapes Page Turner - tradução
      26. Stand By Your Man - tradução
      27. Dear Jenny - tradução
      28. Modern Moonlight - tradução
      29. The Jeep Song - tradução
      30. Truce - tradução
      31. The Mouse and the Model - tradução
      32. A Night At The Roses - tradução
      33. Bank of Boston Beauty Queen - tradução
      34. Christopher Lydon - tradução
      35. Ultima Esperanza / Ultimate Esperanza - tradução
      1. 672 - tradução
      2. Slide - tradução
      3. Glass Slipper - tradução
      4. The Sheep Song - tradução
      5. Karma Police - tradução
      6. Night Reconnaissance
      7. Me & The Minibar - tradução
      8. Boston - tradução
      9. Will - tradução
      10. Bitter - tradução
      11. Tous Les Garçons Et Les Filles
      12. The Time Has Come - tradução
      13. The Gardener
      14. I Dont't Care Much - tradução
      15. Night At The Roses - tradução
      16. Sorry Bunch
      17. Material Girl - tradução
      18. Thirty Whacks - tradução
      19. Blake Says - tradução
      20. Pierre - tradução
      21. The Point Of It All - tradução
      22. Ampersand
      23. I Love Rock N' Roll - tradução
      24. Battered Bride - tradução
      25. Kaledrina - tradução
      26. Sandy's song - tradução
      27. Baby One More Time
      28. Dance me to the end of love
      29. War Pigs - tradução
      30. Amsterdan
      31. Androgynous
      32. Lua
      33. My Favourite Things
      34. Drunken Butterfly
      35. Exit Music (for a Film) (radiohead)
      1. Perfect Day
      2. Will You Smile Again
      3. I Would For You
      4. No One Knows
      5. Losing My Religion
      6. The Ghost In You
      7. Two Headed Boy
      8. New Year's Day
      9. Have To Drive - tradução
      10. I Got You Babe
      11. Hallelujah
      12. Add It Up
      13. Science Fiction Double Feature
      14. Pro Vanit
      15. Say Yes!
      16. Wintercoat
      17. My Doorbell
      18. Astronaut
      19. Eisbär
      20. The Last Day Of Our Acquaintance
      21. The New Game
      22. Bluesboy
      23. Moon
      24. Blueprint
      25. Life on Mars
      26. The Flesh Failures / Let The Sun Shine In
      27. Mother
      28. Such Great Heights
      29. One
      30. June Is Busting Out All Over
      31. Echo Gallery
      32. Mary's Surgeon
      33. Rainbow Connection
      34. Rid of Me
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br