|
|
|
| | |
Christopher Lydon |
|
| | |
| clutching the phone till my hands were sore | Agarrando o telefone até que minhas mãos ficassem doloridas |
|
i never understood pain before, christopher |
Eu nunca entendi a dor antes, Christopher |
|
you cannot know what it does to me |
Você não entende o que isso faz para mim |
|
hearing you speak with this frequency |
Ouvindo você falar com esta frequência |
| | |
| i never knew what one voice could do | Eu nunca soube o que uma voz poderia fazer |
|
i was in heaven the moment i heard you |
Eu estava no céu no momento em que eu ouvi você |
|
my friends go out drinking and having fun - |
Meus amigos saem para beber e se divertirem |
|
i stay in bed with my headphones on |
Eu fico na cama com meus fones de ouvido |
| | |
| shot down with arrows from waves above | Derrubada com flechas de ondas acima |
|
christopher lydon renounced my love |
Christopher Lydon rejeitou meu amor |
| | |
| it took so long to get through to you | Demorou tanto para chegae a você |
|
i never understood sorrow, and now i do |
Eu nunca entendi a tristeza, e agora eu entendo |
|
i finally got past your moniter, |
Eu finalmente passei pelo seu monitor, |
|
and you broke my heart in two, chrisopher |
E você partiu meu coração em dois, Christopher |
| | |
| christopher, i am your listener, christopher, | Christopher, eu sou sua ouvinte, Christopher, |
|
i've never felt love like this before, christopher, |
Eu nunca me apaixonei assim antes, Christopher, |
|
christopher, now and forevermore, chrisopher |
Christopher, agora e para sempre, Christopher |
|
i'll never stop saying christopher, christopher |
Eu nunca deixarei de dizer Christopher, Christopher |
| | |
| finally i knew what i had to do | Finalmente eu soube o que tinha que fazer |
|
christopher i had to make the connection with you |
Christopher eu tive que me conectar com você |
|
i dont care that you could be my father, dear chistopher |
Eu não me importo que você poderia ser meu pai, querido Christopher |
|
i will be yours til the bitter end........ |
Eu serei sua até o amargo fim... |
| | |
| so during a show about joan of arc | Então durante um show sobre "joan of arc" |
|
i got through - i said: |
Eu entrei e disse: |
|
"christopher lydon, you've stolen my heart" |
"Christopher Lydon, você roubou meu coração" |
|
when i asked if you felt the same way for me |
Quando eu perguntei se você sentia o mesmo por mim |
|
you cut me off like a guillotine |
Você me cortou como uma guilhotina |
| | |
| drawn like a bull to a matador- | Atraída como um touro para o toureiro- |
|
i just see visions of chrisopher |
Eu apenas vejo imagens de Christopher |
|
shot down by arrows from waves above |
Derrubada com flechas de ondas acima |
|
christopher lydon renounced my love |
Christopher Lydon rejeitou meu amor |
| | |
| christopher, i was your prisoner, christopher, | Christopher, eu fui sua prisioneira, Christopher, |
|
i hope you're happy now chistopher |
Eu espero que você esteja feliz agora, Christopher |
|
thank you for everything but i'm not listening anymore nor do i plan to contribute to NPR |
Obrigada por tudo mas eu não estou ouvindo mais nem planejo contribuir para o NPR |
|
christopher what do you take me for i'm not just any old talk show host groupie.... |
Christopher para quê você me pega eu não sou apenas uma apresentadora de um velho talk show... |
|
oh christopher.....is there a chance for me? |
Oh Christopher...há alguma chance para mim? |
|
christopher...beautiful, beautiful christopher....beautiful, beautiful, beautiful christopher.... |
Christopher...belo, belo Christopher...belo, belo, belo Christopher... |
| | |