Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Backstabber

Dresden Dolls

Composição: Amanda Palmer

Backstabber

Traiçoeiro

The record goes from blue to goldOs discos vão de azul para dourado
So thank you for all your help Então obrigado por toda a sua ajuda
I know you want to jump around Eu sei que você quer saltitar por aí
But try to contain yourself Mas tente se conter
You always struck me as the type to take it lightly Você sempre me passou a impressão do tipo que leva as coisas numa boa
But now you're gonna have to shut your mouth and fight me Mas agora você tem que calar a boca ou me enfrentar
Backstabber, backstabber... Traiçoeiro, traiçoeiro...
You're all aloneVocê está solitário
You're all over Você está por toda parte
The popular magazine A revista popular
Will never care what do you care Nunca vai se importar com o que você se importa
You're down with the japanese Você está decepcionado com os japoneses
But you’ve got no right to sit there saying I abuse it Mas você não tem o direito de se sentar aí dizendo que eu abuso
When you only sleep with girls who say they like your music Quando você só dorme com garotas que dizem gostar de sua música
Backstabber backstabber backstabber backstabber backstabber backstabber backstabber backstabberTraiçoeiro, traiçoeiro, traiçoeiro, traiçoeiro, traiçoeiro, traiçoeiro, traiçoeiro, traiçoeiro
Backstabber! hope grabber!Traiçoeiro! Agarrador de esperanças!
Greedy little fit haver! Possuidor ganancioso de pequeno porte
God, I feel for you, fool... Deus, eu sinto por você, tolo...
You shit lover! off brusher! Amante de porcaria! Ignorante!
Jaded bitter joy crusher! Deprimido, amargo, opressor de felicidade!
Failure has made you so cruel... O fracasso o fez tão cruel...
Rotten to the coreApodrecido até a raiz
Rotten to the core Apodrecido até a raiz
Rotten like a crackwhoreApodrecido como uma prostituta arrombada
Begging out the backdoor Saindo pela porta dos fundos
Show us what you're good for Mostre-nos no que você é bom
Stick it to the noise board Cole junto ao quadro de alaridos
Come on join the bloodsport Vamos lá, junte-se ao esporte sangrento
Show us some support, still Mostre-nos algum apoio, ainda
Working at the drugstore Trabalhando na farmácia
Is it because you're a fucking... Será que é porque você é um maldito...
Backstabber! hope grabber!Traiçoeiro! Agarrador de esperanças!
Greedy little fit haver! Possuidor ganancioso de pequeno porte
God, I feel for you, fool... Deus, eu sinto por você, tolo...
You shit lover! off brusher! Amante de porcaria! Ignorante!
Jaded bitter joy crusher! Deprimido, amargo, opressor de felicidade!
Failure has made you so cruel... O fracasso o fez tão cruel...
So don't tell me what to writeEntão não me diga o que escrever
And don't tell me that I'm wrong... E não me diga que eu estou errado...
And don't tell me not to reference my songs within my songs E não me diga para não fazer referência às minhas canções dentro das minhas canções
Backstabber backstabber backstabber backstabber backstabber backstabber backstabber backstabberTraiçoeiro, traiçoeiro, traiçoeiro, traiçoeiro, traiçoeiro, traiçoeiro, traiçoeiro, traiçoeiro
Backstabber! hope grabber! greedy fucking fit haver! backstabber!Traiçoeiro! Agarrador de esperanças! Possuidor ganancioso de pequeno porte! Traiçoeiro!
Nenhum voto 837 exibiçõesenviada por dorminhoca, traduzida por .ghostgirl.
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      Tags :

      • Ainda não há tags relevantes para esta música
      Publicidade

      todas as letras de Dresden Dolls:

      1. Girl Anachronism - tradução
      2. Coin Operated Boy - tradução
      3. Missed Me - tradução
      4. Backstabber - tradução
      5. My Alcoholic Friends - tradução
      6. The Kill - tradução
      7. Sex Changes - tradução
      8. Coin Operated Boy
      9. Delilah - tradução
      10. Good Day - tradução
      11. Half Jack - tradução
      12. Bad Habit - tradução
      13. First Orgasm - tradução
      14. Dirty Business - tradução
      15. Perfect Fit - tradução
      16. Shores Of California - tradução
      17. Sing - tradução
      18. Mrs. O - tradução
      19. I Want You But I Don't Need You
      20. Mandy Goes to Med School - tradução
      21. Pretty in Pink - tradução
      22. Colorblind - tradução
      23. Gravity - tradução
      24. Necessary Evil - tradução
      25. Lonesome Organist Rapes Page Turner - tradução
      26. Stand By Your Man - tradução
      27. Dear Jenny - tradução
      28. Modern Moonlight - tradução
      29. The Jeep Song - tradução
      30. Truce - tradução
      31. The Mouse and the Model - tradução
      32. Bank of Boston Beauty Queen - tradução
      33. Christopher Lydon - tradução
      34. A Night At The Roses - tradução
      35. Ultima Esperanza / Ultimate Esperanza - tradução
      1. Glass Slipper - tradução
      2. 672 - tradução
      3. Slide - tradução
      4. The Sheep Song - tradução
      5. Karma Police - tradução
      6. Night Reconnaissance
      7. Me & The Minibar - tradução
      8. Boston - tradução
      9. Will - tradução
      10. Bitter - tradução
      11. Tous Les Garçons Et Les Filles
      12. The Time Has Come - tradução
      13. The Gardener
      14. Pierre - tradução
      15. Thirty Whacks - tradução
      16. Night At The Roses - tradução
      17. Sorry Bunch
      18. Material Girl - tradução
      19. Blake Says - tradução
      20. I Dont't Care Much - tradução
      21. The Point Of It All - tradução
      22. Ampersand
      23. Battered Bride - tradução
      24. Sandy's song - tradução
      25. Baby One More Time
      26. I Love Rock N' Roll - tradução
      27. Kaledrina - tradução
      28. War Pigs - tradução
      29. Dance me to the end of love
      30. Amsterdan
      31. Lua
      32. Androgynous
      33. My Favourite Things
      34. Drunken Butterfly
      35. Will You Smile Again
      1. Perfect Day
      2. I Would For You
      3. Exit Music (for a Film) (radiohead)
      4. Losing My Religion
      5. Two Headed Boy
      6. No One Knows
      7. The Ghost In You
      8. Have To Drive - tradução
      9. New Year's Day
      10. I Got You Babe
      11. Hallelujah
      12. Science Fiction Double Feature
      13. Add It Up
      14. Wintercoat
      15. Eisbär
      16. Say Yes!
      17. Astronaut
      18. Pro Vanit
      19. My Doorbell
      20. The Last Day Of Our Acquaintance
      21. The New Game
      22. Moon
      23. Life on Mars
      24. Bluesboy
      25. Blueprint
      26. Mother
      27. The Flesh Failures / Let The Sun Shine In
      28. Such Great Heights
      29. One
      30. June Is Busting Out All Over
      31. Echo Gallery
      32. Rid of Me
      33. Mary's Surgeon
      34. Rainbow Connection
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br