|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Another Won |
|
| | |
| It was the mortal passion | Another Won (tradução) |
|
The flame that lit the fire |
Dream Theater |
|
The beauty of the starlight |
Composição: John Petrucci |
|
Brought the cruelty of desire | |
|
A lovers link was broken | |
|
Anothers vengeful plan | |
|
Was contrived through jealous hatred | |
|
For a cross of God and man | |
|
i hope it will turn out so but I cant help | |
|
Being afraid | |
|
Perception is hindered by lust | |
|
To be sure of the choice you have made. | |
|
grant me this request, please | |
|
Just promise me your word | |
|
Attest to the mighty river | |
|
Let the truth be heard! | |
|
She asked to see the power | |
|
His realm of life and love | |
|
His godly immortality | |
|
The thunder roared above | |
|
Her words were so quickly spoken | |
|
Lest he stop her from the deed | |
|
i gave you my word, now my love | |
|
Your grim request I shall heed! | |
|
Leaving his maiden | |
|
He rose to the sky | |
|
Returning in splendors | |
|
To earth he did fly | |
|
Subject to presence | |
|
Too brilliant to face | |
|
Another had killed passions grace | |
| | |
| | Era a paixão mortal |
| |
A flama que iluminou o fogo |
| |
A beleza da luz estelar |
| |
Trouxe a crueldade do desejo |
| |
Uma ligação entre amantes foi quebrada |
| |
Outro plano vingativo |
| |
Foi contrariado por um ódio ciumento |
| |
Eu espero q irá resolver, mas não consigo ajudar |
| |
Para uma cruz de Deus e do homem |
| |
Sendo apreensivo |
| |
A percepção impedida pela luxúria |
| |
Para acertar a escolha que você fez |
| |
Conceda-me este pedido, por favor |
| |
Apenas promessa a mim sua palavra |
| |
Ateste ao rio poderoso |
| |
Deixe a verdade ser ouvida! |
| |
Ela pediu para ver o poder |
| |
Seu reino da vida e do amor |
| |
Sua imortalidade de Deus |
| |
O trovão rugindo acima |
| |
Suas palavras foram faladas rapidamente |
| |
A fim de que não a pare da ação |
| |
Eu dei-lhe minha palavra, agora meu amor |
| |
Seu pedido macabro que eu irei cuidar! |
| |
Deixando sua donzela |
| |
Levantou-se ao céu |
| |
Retornando em esplendores |
| |
Para a terra ele voou |
| |
Sujeito à assistência |
| |
Muito brilhante para enfrentar |
| |
Outros tinham matado a graça das paixões |
| | |