Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

A Change Of Seasons

Dream Theater

Composição: Dream Theater
Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar

A Change Of Seasons

Uma Mudança de Estações

I. The Crimson Sunrise [00:00]I. O Nascer Avermelhado do Sol (instrumental)
(Instrumental)
II. Innocence [03:50]II. Inocência
I remember a time
My frail, virgin mind
watched the crimson sunrise
Imagined what it might find
Life was filled with wonder
I felt the warm wind blow
I must explore the boundaries
Transcend the depth of winter's snow
Innocence caressing me
I never felt so young before
There was so much life in me
Still I longed to search for more
But those days are gone nowEu me lembro de um tempo
Changed like a leaf on a tree Minha mente frágil, virgem
Blown away forever assistiu ao nascer avermelhado do sol
Into the cool autumn breeze e imaginou o que poderia encontrar.
The snow has now fallen A vida era cheia de maravilhas.
And my sun's not so bright Eu senti o vento quente soprar.
I struggle to hold on Eu devo explorar as fronteiras
With the last of my might e transcender as profundezas da neve do inverno.
Inocência me acariciando...
Eu nunca me senti tão jovem antes.
Havia tanta vida em mim
E ainda assim eu pretendia ir em busca de mais.
Mas esses dias agora se foram.
Mudaram como uma folha em uma árvore
assoprada para longe para sempre
para dentro da brisa fria de outono.
A neve agora caiu
e meu sol já não é tão brilhante.
Eu luto para me segurar
com as minhas últimas forças.
Em minha toca de injustiça
viciante e sutil,
luto para amenizar a dor
luta para encontrar a sanidade.
Ignorância me rodeando...
Eu nunca senti tanto medo assim antes.
Toda minha vida foi drenada de mim
O fim está se aproximando...
In my den of inequityIII. Carpe Diem
Viciousness and subtlety
Struggle to ease the pain
Struggle to find the sane
Ignorance surrounding me
I've never been so filled with fear
All my life's been drained from me
The end is drawing near...
III. Carpe Diem [06:54]'Carpe Diem, aproveite o dia'
'Carpe diem, seize the day' Eu sempre me lembrarei
I'll always remember do frio de novembro,
The chill of November das notícias do outono,
The news of the fall dos sons no salão,
The sounds in the hall do relógio na parede, passando o tempo.
The clock on the wall ticking away 'Aproveite o dia'
'Seize the Day' Eu ouvi ele dizer
I heard him say 'A vida não será sempre dessa maneira
Life will not always be this way Olhe ao seu redor..
Look around ouça os sons...
Hear the sounds Acaricie sua vida enquanto você ainda está por aí.'
Cherish your life while you're still around
"Gather ye rosebuds while ye may,"Colha seus botões de rosas enquanto você pode,
Old Time is still a-flying; O velho tempo ainda está voando;
And this same flower that smiles today, E essa mesma flor que hoje sorri,
Tomorrow will be dying." amanhã estará morrendo."
We can learn from the pastNós podemos aprender com o passado,
But those days are gone mas aqueles dias já se foram.
We can hope for the future Nós podemos esperar pelo futuro,
But there might not be one mas pode ser que não haja um.
As palavras prendem-se em minha mente
vivas sobre o que eu aprendi.
Eu tenho que aproveitar o dia...
Para casa eu retornei,
preparando-me para o vôo dela
Eu me segurei com todas as minhas forças
Temendo o pior dos meus medos.
Ela caminhou noite adentro..
Ela se virou para uma última olhada..
Ela me olhou nos olhos..
Eu disse, 'Eu te amo... Adeus'.
The words stuck in my mind"É a pior coisa que você poderá ouvir."
Alive from what I've learned "Se você estiver mentindo para mim..."
I have to seize the day "Oh, você ama ela carinhosamente."
To home I returned "...apenas para deixar.. todas as nossas vidas."
"Aproveite o dia!"
"Algo aconteceu."
"Colha seus botões de rosas enquanto você pode."
"Ela foi assassinada."
Preparing for her flightIV. O Mais Escuro dos Invernos (Instrumental)
I held with all my might
Fearing my deepest fright
She walked into the night
She turned for one last look
She looked me in the eye
I said, 'I Love You... Goodbye'
"It's the most awful thing you'll (Various samples mainly John)V. Outro Mundo
ever hear." (Voight from the film "Table For)
"If you're lying to me..." (Five", some are from the film)
"Oh, you dearly love her." ("Dead Poet's Society")
"...just have to leave... all our lives."
"Seize the day!"
"Something happened.\"
"Gather ye rosebuds while ye may."
"She was killed."
IV. The Darkest of Winters (10:08)Tão longe ou pelo menos assim parece...
(Instrumental) Tudo está perdido, com nada preenchido.
Fora das páginas e da tela de TV,
outro mundo onde nada é verdadeiro.
Viajando através a vida fantástica,
Perca um passo e nunca se levante.
Deixado só, com um olhar frio e vazio...
eu sinto vontade de desistir...
Eu fui cegado por um paraíso.
Utopia lá no céu mais alto.
Um sonho que apenas me afogou.
Afundado em tristeza, me perguntando "por quê?"...
Oh venha, vamos adora-lo...
Abusa-lo e depois ignora-lo...
Não importa o que, não o deixe ir.
Vamos nos alimentar de sua miséria
E então pendurá-lo para o mundo inteiro ver.
Eu estou farto de todos vocês hipócritas
me segurando na baía.
E eu não preciso de sua simpatia
para eu conseguir superar o dia.
Estações mudam e, eu também posso mudar.
Segure-se garoto, não há tempo para chorar.
Solte essas cordas, eu estou descendo...
Eu não vou deixar eles me empurrarem!
Oh venha, vamos adora-lo...
Abusa-lo e depois ignora-lo...
Não importa o que, não o deixe ir.
Vamos nos alimentar de sua miséria
Agora é hora para eles lidarem comigo!
V. Another World (13:01)VI. O Verão Inevitável (Instrumental)
So far or so it seems
All is lost with nothing fulfilled
Off the pages and the T.V. screen
Another world where nothing's true
Tripping through the life fantastic
Lose a step and never get up
Left alone with a cold blank stare
I feel like giving up
I was blinded by a paradise
Utopia high in the sky
A dream that only drowned me
Deep in sorrow, wondering why
Oh come let us adore himVII. O Avermelhado Pôr-do-Sol
Abuse and then ignore him
No matter what, don't let him be
Let's feed upon his misery
Then string him up for all the world to see
I'm sick of all you hypocritesEu estou muito mais sábio agora.
Holding me at bay Uma vida inteira de memórias
And I don't need your sympathy corre pela minha cabeça.
To get me through the day Eles me ensinaram como
Seasons change and so can I para melhor ou pior, vivo ou morto.
Hold on Boy, no time to cry Eu percebo que não há volta.
Untie these strings, I'm climbing down A vida continua em uma faixa sem ritmo.
I won't let them push me away Eu me sento com o meu filho
Preparados para vermos o avermelhado pôr-do-Sol.
(Colha seus botões de Rosas enquanto você pode)
Muitos anos foram e vieram.
Eu vivi a minha vida, mas agora eu deixo continuar.
(Colha seus botões de Rosas enquanto você pode)
Ele é o meu único.
Agora que minha hora chegou,
agora que minha vida terminou,
nós olhamos para o Sol.
Aproveite o dia e não chore,
agora é hora de dizer adeus.
Apesar de eu ir embora,
Eu viverei...
Eu viverei...
Eu viverei...
Oh come let us adore him
Abuse and then ignore him
No matter what, don't let him be
Let's feed upon his misery
Now it's time for them to deal with me
VI. The Inevitable Summer (16:59)
(Instrumental)
VII. The Crimson Sunset (20:12)
I'm much wiser now
A lifetime of memories
run through my head
They taught me how
For better or worse, alive or dead
I realize there's no turning back
Life goes on the offbeaten track
I sit down with my son
Set to see the Crimson Sunset
(Gather ye rosebuds while ye may)
Many years have come and gone
I've lived my life, but now must move on
(Gather ye rosebuds while ye may)
He's my only one
Now that my time has come
Now that my life is done
We look into the sun
'Seize the day and don't you cry,
Now it's time to say goodbye
Even though I'll be gone,
I will live on, live on.'
6 votos 5.720 exibiçõestraduzida por *Dani*
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      todas as letras de Dream Theater:

      1. Another Day - tradução
      2. The Spirit Carries On - tradução
      3. I Walk Beside You - tradução
      4. Wither - tradução
      5. Through Her Eyes - tradução
      6. Hollow Years - tradução
      7. Pull Me Under - tradução
      8. The Best of Times - tradução
      9. A Nightmare To Remember - tradução
      10. As i am - tradução
      11. The Count of Tuscany - tradução
      12. A Change Of Seasons - tradução
      13. A Rite Of Passage - tradução
      14. Octavarium - tradução
      15. Forsaken - tradução
      16. The Shattered Fortress - tradução
      17. Finally Free - tradução
      18. Strange Deja Vu - tradução
      19. Solitary Shell - tradução
      20. Endless Sacrifice - tradução
      21. In The Name of God - tradução
      22. The Answer Lies Within - tradução
      23. Metropolis - Part 1 - tradução
      24. The Silent Man - tradução
      25. Fatal Tragedy - tradução
      26. Learning To Live - tradução
      27. Take The Time - tradução
      28. Surrounded - tradução
      29. Take Away My Pain - tradução
      30. This Dying Soul - tradução
      31. The Dark Eternal Night - tradução
      32. The Glass Prison - tradução
      33. Panic Attack - tradução
      34. Wait For Sleep - tradução
      35. The Root Of All Evil - tradução
      36. One Last Time - tradução
      37. Home - tradução
      38. Beyond This Life - tradução
      39. Anna Lee - tradução
      40. These Walls - tradução
      41. Disappear - tradução
      42. 6:00 - tradução
      43. The Ministry of Lost Souls - tradução
      44. In The Presence of Enemies Pt.2 - tradução
      45. Misunderstood - tradução
      46. Constant Motion - tradução
      47. Regression - tradução
      48. Honor Thy Father - tradução
      49. Space Dye Vest - tradução
      50. Voices - tradução
      51. Never Enough - tradução
      52. Carpe Diem - tradução
      53. Through My Words - tradução
      54. In the Presence of Enemies Pt.1 - tradução
      55. Repentance - tradução
      56. The Mirror - tradução
      57. Under A Glass Moon - tradução
      58. Goodnight Kiss - tradução
      1. Lie - tradução
      2. About to Crash - tradução
      3. Six Degrees Of Inner Turbulence - tradução
      4. Afterlife - tradução
      5. Sacrificed Sons - tradução
      6. Lifting Shadow Off A Dream - tradução
      7. Trial Of Tears - tradução
      8. Prophets of war - tradução
      9. Caught In A Web - tradução
      10. You Not Me - tradução
      11. Vacant - tradução
      12. Lines In The Sand - tradução
      13. Peruvian Skies - tradução
      14. Blind Faith - tradução
      15. Innocence Faded - tradução
      16. A Fortune In Lies - tradução
      17. Scarred - tradução
      18. Burning My Soul - tradução
      19. Only A Matter Of Time - tradução
      20. War Inside My Head - tradução
      21. Perfect Stranger - tradução
      22. About To Crash (reprise) - tradução
      23. New Millennium - tradução
      24. Root Of All Evil - tradução
      25. I'll Never Fall in Love Again - tradução
      26. The Great Debate - tradução
      27. Losing Time / Grand Finale - tradução
      28. The Test That Stumped Them All - tradução
      29. Tears - tradução
      30. Cover My Eyes - tradução
      31. Speak to Me - tradução
      32. To Live Forever
      33. A Vision - tradução
      34. Raise The Knife
      35. Just Let Me Breath - tradução
      36. Innocence - tradução
      37. Awake
      38. Another Won - tradução
      39. Glass Prison
      40. Hey You - tradução
      41. Comfortably Numb - tradução
      42. You Light Up My Life - tradução
      43. The Killing Hand
      44. Funeral For A Friend / Love Lies Bleeding
      45. Stargazer
      46. The Big Medley
      47. Bad - tradução
      48. Take Your Fingers From My Hair - tradução
      49. Enter Sandman (cover Metallica) - tradução
      50. Where Are You Now - tradução
      51. Time - tradução
      52. Crucify - tradução
      53. Master of Puppets - tradução
      54. Don't Look Past Me - tradução
      55. Achilles Last Stand - tradução
      56. Status Seeker - tradução
      57. Intro Also Sprach Zarathustra
      58. What Did They Say? / Wipeout / Canadian Rap
      1. Eve - tradução
      2. To Tame A Land - tradução
      3. Winter (Cover)
      4. Children of the Damned - tradução
      5. Eclipse - tradução
      6. Caught in a New Millennium - tradução
      7. To Live Forever (tokyo Home Video)
      8. Take The Time (Extended)
      9. The Number of The Beast - tradução
      10. Exodus - tradução
      11. One Of These Days - tradução
      12. The Great Gig On The Sky - tradução
      13. Highway Star - tradução
      14. Goodbye Yellow Brick Road - tradução
      15. Echoes - tradução
      16. You or Me
      17. Disposable Heroes - tradução
      18. Damage, Inc. - tradução
      19. The Ones Who Help To Set The Sun
      20. On The Run - tradução
      21. SchMedley Wilcox
      22. Afterlife (Mullmuzzler)
      23. O Holy Night
      24. Your Majesty
      25. Easter - tradução
      26. Smoke On The Water
      27. Leper Messiah - tradução
      28. Happiness Is a Warm Gun - tradução
      29. Run Like Hell - tradução
      30. Light Fuse And Get Away
      31. Money - tradução
      32. Us & Them - tradução
      33. Gangland - tradução
      34. In The Flesh - tradução
      35. IV. Intervals - tradução
      36. The Thing That Should Not Be - tradução
      37. The Crimson Sunset - tradução
      38. The Rover / Achilles Last Stand / The Song Remains
      39. Reflection
      40. Run To The Hills
      41. Invaders - tradução
      42. The Way It Used To Be
      43. Gates Of Babylon
      44. Welcome Home (Sanitarium)
      45. March of the Tyrant
      46. In the dead of night
      47. Sheep
      48. Vital Star
      49. Red Hill Mining Town
      50. Two Far
      51. Restoration
      52. Mean Street
      53. Tenement Funster / Flick Of The Wrist / Lily Of The Valley
      54. Full Circle - tradução
      55. V. Razor's Edge - tradução
      56. II. Medicate - tradução
      57. VII. Remove - tradução
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br