|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Afterlife |
Pós-Vida |
| | |
| I touched with one | Eu toquei aquele |
|
who made me run |
que me fez escapar |
|
away from my own soul... |
da minha própria alma |
|
In this world with its |
Nesse mundo com suas muitas ilusões |
|
many illusions |
Nós estamos nos movendo como ratos através de um labirinto |
|
We are moving like mice through a maze | |
| | |
| And now I find | E agora eu percebo |
|
what's left behind |
(que) o que foi deixado pra trás |
|
has served to make me whole |
serviu pra me fazer completo |
|
full of doubt, deception, and delusion |
cheio de dúvida, decepção e desilusão |
|
seeking purpose to all earthly days |
procurando propósitos para todos os dias terrestres* (entre os vivos) |
| | |
| I search within | Eu procuro por dentro |
|
beneath a skin |
debaixo de uma pele |
|
that bears both pleasure and pain |
que suporta prazer e dor ao mesmo tempo |
|
In a world full of constant confusion |
Num mundo cheio de constante confusão |
|
I will not be a par to the craze |
Eu não vou ser um modelo pra mania |
| | |
| In the Afterlife | No Pós-Vida |
|
will dark be bright? |
o escuro vai brilhar? |
|
will cold be warm? |
o frio será quente? |
|
will the day have no night? |
o dia não terá noite? |
|
In the Afterlife? |
No Pós-Vida? |
|
will the blind have sight? |
o cego terá visão? |
|
In the Afterlife. |
No Pós-Vida... yeah |
| | |
| Behind closed eyes | Por trás de olhos fechados |
|
some comfort lies |
existe algum conforto |
|
In knowing the truth never spoken |
em saber que a verdade nunca dita |
|
Through this world with its |
Através desse mundo com sua |
|
hidden conclusion |
escondida conclusão |
|
we'll keep moving like mice through a maze |
(de que) nós continuaremos a nos mover como ratos através de umlabirinto |
| | |
| In the Afterlife | No Pós-Vida |
|
will dark be bright? |
o escuro vai brilhar? |
|
will cold be warm? |
o frio será quente? |
|
will the day have no night? |
No Pós-Vida? |
|
In the Afterlife? |
o cego terá visão? |
|
will the blind have sight? |
No Pós-Vida. |
|
In the Afterlife. | |
| | |
| In the Afterlife | No Pós-Vida |
|
will dark be bright? |
o escuro vai brilhar? |
|
will cold be warm? |
o frio será quente? |
|
will the day have no night? |
o dia não terá noite? |
|
In the Afterlife? |
No Pós-Vida? |
|
will the blind have sight? |
o cego terá visão? |
|
In the Afterlife. |
No Pós-Vida. |
| | |