|
|
|
| | |
A Fortune In Lies |
|
| | |
| I can remember when, | Eu posso lembrar quando |
|
In the unity of our five-day sessions |
Na união das nossas sessões de cinco dias |
|
Not even once did we hear the siren song |
Nem ao menos uma vez ouvimos a canção da sirene |
|
What kind of imagination |
Que tipo de imaginação |
|
Asleep in some lyrical coma |
Dormindo num coma lírico |
|
Who's vain futile memory |
A memória sutil e vã de quem |
|
Could have been so wrong? |
Poderia estar tão errada? |
| | |
| You can make a fortune in lies | Você pode fazer uma fortuna em mentiras |
|
You can keep a giant alive |
Você pode manter um gigante vivo |
|
You can ride the red |
Você pode andar no vermelho |
|
Until everybody smiles |
Até que todos sorriam |
| | |
| A trifling euphoria | Uma euforia zombada |
|
was such an untimely religion |
Era uma religião tão atemporal |
|
maybe your life can explain |
Talvez a sua vida possa explicar |
|
the reason for my indecision |
A razão da minha indecisão |
|
Here is a poor man |
Eis um homem pobre |
|
the heart of this monster creation |
O coração dessa criação monstruosa |
|
He said we both will be heroes |
Ele disse ambos seremos heróis |
|
and I was led into temptation |
E eu fui levado à tentação |
| | |
| You can make a fortune in lies | Você pode fazer uma fortuna em mentiras |
|
You can keep a giant alive |
Você pode manter um gigante vivo |
|
You can ride the red |
Você pode andar no vermelho |
|
Until everybody smiles |
Até que todos sorriam |
| | |
| Can you show me your gold | Você pode me mostrar o seu ouro |
|
and your silver? |
e a sua prata? |
|
A hero in frozen water |
Um herói em água congelada |
| | |
| "For the first time in a long time... | "No primeiro momento em um longo tempo... |
|
everything was right in my world... |
Tudo está certo no meu mundo |
|
and then I woke up..." |
E então acordei 'levantei'" |
| | |
| Now you've made a fortune in lies | Agora você fez uma fortuna em mentiras |
|
and you kept a giant alive |
E você manteve um gigante vivo |
|
You rode the red |
Você andou no vermelho |
|
You rode the red |
Você andou no vermelho |
| | |