|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Disciples Of Babylon |
Discípulos da Babilônia |
| | |
| Can you imagine that it's all up to you? | Vocês podem imaginar que está tudo sobre vocês? |
|
Evil embrace of powers unnatural |
O abraço maléfico dos poderes não naturais |
|
You're left in silence, nothing more to behold |
Vocês estão esquecidos em silêncio e nada mais para contemplar |
|
You close you're eyes and visualize the day you'll get away |
Vocês fecham seus olhos e visualizam o dia em que vocês irão embora |
| | |
| It's here, it's near | Está aqui, está perto |
|
I see it all so clear |
Eu vejo tudo tão claro |
|
Tonight your flight will take you higher |
Esta noite sua luta irá levar vocês mais alto |
|
It's here, it's near |
Está aqui, está perto |
|
You live a life of fear |
Vocês vivem uma vida de medo |
|
Tonight's the night that will inspire |
Esta noite é a noite que inspirará |
| | |
| Crying alone at night your destiny unknown | Lamentando sozinhos à noite seus destino sozinhos |
|
You're every being full of rage and hate |
Vocês estão todos cheios de raiva e ódio |
|
Seems like you're running but you just cannot hide |
Parece que vocês estão correndo mas não tem onde se esconder |
|
It's in the raging fear: all solitude is left behind |
É em um medo colérico que toda solidão é deixada para trás |
| | |
| It's here, it's near | Está aqui, está perto |
|
I see it all so clear |
Eu vejo tudo tão claro |
|
Tonight your flight will take you higher |
Esta noite sua luta irá levar você mais alto |
|
It's here, it's near |
Está aqui, está perto |
|
You live a life of fear |
Você vive uma vida de medo |
|
Tonight's the night that will inspire |
Esta noite é a noite que inspirará |
| | |
| Can he comfort thee | Ele pode te confortar? |
|
And fill your life with ecstasy? |
E encher sua vida com êxtase? |
|
Through the darkness |
Através das trevas |
|
And the pain |
E da dor |
|
Will you be the ones again? |
Vocês serão os primeiros de novo? |
| | |
| Disciples of Babylon | Discípulos de Babilônia |
| | |
| It's here, it's near | Ele pode te confortar? |
|
I see it all so clear |
E encher sua vida com êxtase? |
|
Tonight your flight will take you higher |
Através das trevas |
|
It's here, it's near |
E da dor |
|
You live a life of fear |
Vocês serão os primeiros de novo? |
|
Tonight's the night that will inspire | |
| | |
| Can he comfort thee | Ele pode te confortar?... |
|
And fill your life with ecstasy? | |
|
Through the darkness | |
|
And the pain | |
|
Will you be the ones again? | |
| | |
| Disciples of Babylon | Ele pode te confortar? |
| |
E encher sua vida com êxtase? |
| |
Através das trevas |
| |
E da dor |
| |
Vocês serão os primeiros de novo? |
| | |
| (2 minute 35 second instrumental) | Ele pode te confortar?... |
| | |
| It's here, it's near | |
|
I see it all so clear | |
|
Tonight your flight will take you higher | |
|
It's here, it's near | |
|
You live a life of fear | |
|
Tonight's the night that will inspire | |
| | |
| Can he comfort thee | |
|
And fill your life with ecstasy? | |
|
Through the darkness | |
|
And the pain | |
|
Will you be the ones again? | |
| | |
| Disciples of Babylon | |
| | |