|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Fields of Despair |
Campos do Desespero |
| | |
| Fields of despair | Você consegue sentir a dor dentro algumas vezes na sua mente? |
| |
Na terra da solidão os mares de sangue correm calmos |
| |
Está o sentimento perdido dentro dos pecados de toda humanidade? |
| |
Vez após vez, nós ficamos unidos, nós continuamos |
| | |
| Can you feel the pain inside sometimes in your mind? | Voe, para longe, não deixe o mundo te passar |
|
In the land of loneliness the seas of blood run cold |
Viva, para o dia, quando devemos ficar e sobreviver |
|
Is the feeling lost inside within the sins of all mankind? |
Agora enfrentamos o dia do julgamento, nossas almas sentirão a dor |
|
Time after time we stand united on we go |
Ouça os gritos do meu mundo através da chuva |
| | |
| Fly far away don't let the world pass you by | Refrão: |
|
Live for the day when we must stand and survive |
Silenciosos campos do desespero |
|
Now we face the jusgement day our souls will feel the pain |
Minhas lágrimas na chuva |
|
Hear the screams of my world through the rain |
Dor no meu coração sangrando até o fim |
| |
Um dia nós voltaremos para um momento no tempo |
| |
Incessantemente procurando por você... |
| | |
| [refrão:] | Quem pode curar meu vazio por dentro desta vez? |
|
Silent fields of despair |
Sofrendo de solidão, meus sonhos e esperanças morrerão |
|
My tears in the rain |
Sem mais sentimento nenhum por dentro, meu coração enegrecido eu nã posso esconder |
|
Pain in my heart bleeding through |
Vez após vez, nossas almas divididas, nós choramos |
|
One day we'll be back for one moment in time | |
|
Endlessly searching for you... | |
| | |
| Who can cure my emptiness inside for this time? | Voe, para longe, não deixe seu próprio passado para trás |
|
Suffering from loneliness, my dreams and hope will die |
Viva, para o dia, outro ano se passa |
|
No more feelings left inside, my blackned heart I cannot hide |
Agora nos viramos para enfrentar nosso medo, não há mais nada a dizer |
|
Time after time our souls divided on we cry |
Ainda seus sonhos e meus pesadelos permanecem |
| | |
| Fly far away don't leave your own past behind | Refrão |
|
Llive for the day another year passes by | |
|
Now we turn to face our fear there's nothing more to say | |
|
Still your dreams and my nightmares remain | |
| | |
| [refrão] | |
| | |