|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Emotional Catastrophe |
Catástrofe Emocional |
| | |
| Time and time again | Hora após hora |
|
We find we're in this far to deep |
Nós nos encontramos |
| |
Muito longe e fundo demais |
| | |
| Gotta get on | Temos que ir |
|
Gotta get on |
Temos que ir |
|
Gotta get on |
Temos que ir |
| |
Pra algum lugar |
| |
em que eu esteja a salvo |
| |
Ninguém irá me proteger? |
| | |
| To some place I will be safe | Colapso |
|
Won't someone protect me |
O que está acontecendo comigo? |
|
Breakdown |
Colapso |
|
What's happening to me |
Estou me partindo em três |
|
Breakdown |
Oh! Yeah |
|
I'm falling into three | |
|
Oh yeah! | |
| | |
| Emotional catastrophe (3x) | Catástrofe Emocional |
| |
Catástrofe Emocional |
| |
Catástrofe Emocional |
| |
Catástrofe Emocional |
| | |
| Days and days go by | Dias e dias se vão |
|
Without a single reason why |
Sem uma única razão de ser |
| | |
| Gotta get on | Temos que ir |
|
Gotta get on |
Temos que ir |
|
Gotta get on |
Temos que ir |
| |
A vida está pendurada por um fio |
| |
Ninguém irá me proteger? |
| | |
| Life is hanging by a thread | Tudo o que eu precisei |
|
Won't someone protect me |
Tudo que eu tive |
|
Breakdown |
Foi-se em uma explosão |
|
What's happening to me |
Tudo deu errado |
|
Breakdown | |
|
I'm falling into three | |
|
Oh yeah! | |
| | |
| Everything I needed | |
|
Everything I had | |
| | |
| Gone in one explosion | |
|
Everything gone bad | |
| | |
| Emotional catastrophe (2x) | |
| | |
| | |
| | |
| | |