|
|
|
| | |
Remember Me |
Lembre De Mim |
| | |
| The brightest stars of history | As estrelas mais brilhantes da história |
|
The triumphs, failures, infamy |
Os triunfos, falhas, infâmia |
|
Just blend into tapestry |
Apenas misture na tapeçaria |
|
The ebbing waves of memory's beach |
As ondas vazando da praia da memória |
|
Will mark the sand where waters reach |
Irão marcar a areia onde a água alcança |
|
Impressions are all they leave |
Impressões são tudo que eles deixam |
| | |
| Words forgotten, never to return | Palavras esquecidas, nunca retornam |
|
But these precious few are flames that always burn |
Mas este precioso pouco são chamas que sempre queimam |
| | |
| "Remember Me, remember Me | “Lembre de Mim, lembre de Mim |
|
Every time you drink, and every time you eat |
Toda vez que você bebe, e toda vez que você come |
|
Remember Me, remember Me." |
Lembre de Mim, lembre de Mim” |
| | |
| So we drink the wine and break the bread | Então nós bebemos o vinho e partimos o pão |
|
Our senses will remind our heads |
Nossos sensos lembrarão nossas cabeças |
|
From now until Kingdom comes |
De agora até que o Reino venha |
|
Proclaiming what is carved in stone |
Proclamando o que está esculpido na pedra |
|
A death that only One could own |
Uma morte que só Um pôde suportar |
|
So many would come to know |
Tantos poderiam saber |
| | |
| A life begotten which cannot be earned | Uma vida gerada que não pode ser vencida |
|
The promise that will not be overturned |
A promessa que não será destruída |
| | |
| The blood that spilled, the body broke | O sangue que derramou, o corpo quebrado |
|
Will not depart my frontal lobe |
Não partirá meu lobo frontal |
|
The Great Rebirth of 33, it was, it is, will always be |
O Grande Renascimento de 33, era, é, sempre será |
| | |
| "Remember Me, remember Me | “Lembre de Mim, lembre de Mim |
|
Every time you drink, and every time you eat |
Toda vez que você bebe, e toda vez que você come |
|
With every word you speak, and every breath you breathe |
Com cada palavra que você fala, e com cada fôlego que você respira |
|
Remember Me, remember Me." |
Lembre de Mim, lembre de Mim.” |
| | |
| So take the bread, take the wine | Então tome o pão, tome o vinho |
|
Look beyond this mortal time |
Olhe além desta hora mortal |
|
And wait for the Kingdom |
E espere pelo Reino |
| | |