|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
I Will Follow Your Voice |
Seguirei Sua Voz |
| | |
| I can hear the people | Eu posso ouvir as pessoas |
|
I hear the ideas they love |
Eu ouço as idéias que elas amam |
|
I can hear preachers, the pleas of their seekers |
Eu posso ouvir pregadores, |
|
The message of heroes and proclamation of kings |
as declarações de seus pedidos |
| |
A mensagem de heróis e proclamação de reis |
| | |
| I hear the messages | Eu ouço as mensagens |
|
I hear the debate |
Eu ouço o debate |
|
I hear all the love songs |
Eu ouço todas as canções de amor |
|
I hear all the promises |
Eu ouço todas as promessas |
|
I hear music that dreamers create |
Eu ouço música que sonhadores criaram |
| | |
| I won’t take advice from cynics | Eu não vou tomar conselho de cínicos |
|
I won’t listen to the word of fools |
Eu não vou ouvir a palavra de bobos |
|
Sure, everyone has their own take |
Com certeza, cada um tomou seu conselho deles |
|
On what I should do, but… |
Sobre o que eu deveria fazer, mas... |
| | |
| I will follow Your voice | Eu seguirei Sua voz |
|
I will follow Your voice |
Eu seguirei Sua voz |
|
I will trust Your choice |
Confiarei na Sua escolha |
|
I will not fear |
Não terei medo |
| | |
| I will follow Your voice | Eu seguirei Sua voz |
|
I will follow Your voice |
Eu seguirei Sua voz |
|
Not my will but Yours |
Não a minha vontade mas a Sua |
|
Be done here… |
Seja feita aqui... |
| | |
| I can hear the questions | Eu posso ouvir as perguntas |
|
With answers that breed doubt |
Com respostas que geram dúvidas |
|
The spiritual poison of hecklers and demons |
O veneno espiritual de interferentes e demônios |
|
Who whisper in corners hoping for a sell-out |
Que sussurram em cantos esperando uma traição |
| | |
| I can feel the pressure | Eu posso sentir a pressão |
|
To filter everything I say |
Pra filtrar tudo que eu digo |
|
To sit down in silence |
Pra sentar no silêncio |
|
Put up with injustice and turn the other way |
Levantar com injustiça e tomar outro rumo |
| | |
| I hear about a war | Eu ouço sobre uma guerra |
|
I lose with tragic force |
Perco com força trágica |
|
I hear I’m going down |
Eu ouço que estou indo pra baixo |
|
I’m headed for the ground |
Estou de cabeça no chão |
|
I hear I should panic |
Eu ouço que deveria estar em pânico |
|
I should be afraid |
Deveria estar com medo |
|
I hear through all the noise |
Eu ouço através de todo o barulho |
|
A still and steady voice say, “wait” |
Uma tranqüila e estável voz que diz, “espere” |
| | |
| With every channel on | Com cada canal ligado |
|
We don’t know where we belong |
Nós não sabemos de onde nós pertencemos |
|
Help me to hear Your voice |
Me ajude a ouvir Sua voz |
|
Above all the other noise |
Acima do outro barulho |
| | |