|
|
|
| | |
I Miss You Here |
Sinto Falta De Você Aqui |
| | |
| Hey, how are You today? | Ei, como Você está hoje? |
|
It’s nice to know You’re always here to stay |
È bom saber que Você está sempre aqui |
|
Hey, if I’m to be sincere |
Ei, se estou sendo sincero |
|
I believe You're close to me |
Eu creio que Você está perto de mim |
|
But still, I miss You here |
Mas ainda, sinto falta de Você aqui |
| | |
| Can You hear me? | Você pode me ouvir? |
|
Can You reach me even now? |
Você pode me alcançar agora? |
|
On my worst day |
No meu pior dia |
|
I am innocent somehow |
Eu sou inocente de alguma forma |
|
But I miss You here right now |
Mas eu sinto falta de Você bem aqui agora |
| | |
| Hey, I’ve thrown it all the way | Ei, eu tenho lançado isso todo o caminho |
|
I can’t believe the distance I can stray |
Eu não posso acreditar na distância que cheguei |
|
Hey, how did I get here? |
Ei, como eu cheguei aqui? |
|
I've so subtly veered so many times |
Eu tenho mudado e direção tantas vezes |
|
And now I miss You here |
E agora sinto falta e Você aqui |
| | |
| I need to tell You how | Eu preciso Te contar como |
|
I miss You here right now |
Eu sinto falta de Você bem aqui agora |
| | |
| Hey, how long will You delay? | Ei, quanto tempo Você vai atrasar? |
|
I can't go on a day without You near |
Eu não posso passar um dia sem Você por perto |
|
I miss You here |
Eu sinto falta de Você aqui |
| | |
| So turn my world around | Então gire meu mundo |
|
You somehow reach all the way down |
De alguma forma Você alcança o caminho abaixo |
|
From Heaven to the ground |
Do Céu até o chão |
|
Yeah, somehow |
Sim, de alguma forma |
|
Turn my world around |
Gire meu mundo |
|
I need to tell You how |
Eu preciso Te contar como |
|
I miss you here right now |
Eu sinto falta de Você bem aqui agora |
| | |