|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Breathing In |
|
| | |
| Death is no conflict, for those who do belong, | A morte não é nenhum conflito, para aquelas que pertencem, |
|
The very last life breath, starts a brand new song- |
O último suspiro de vida, começa uma nova música |
|
Promised to find, what I've been looking for, |
Prometeu encontrar, o que eu tenho procurado, |
|
I guess then we will meet right at Heaven's door… |
Suponho que então nós nos encontraremos na porta direita do céu... |
| | |
| CHORUS | CHORUS |
| | |
| As I wander the streets of gold | Como eu vagueio as ruas do ouro |
|
Talk to all the friends I've known |
Falo para todos os amigos que eu conheci |
|
We'll go adore the Master King, |
Nós adoraremos o Rei Mestre, |
|
Then only then I'll be breathing in. |
Então somente eu estarei respirando dentro |
| | |
| For me to live is Christ, and to die is gain, | Para que eu viva é Cristo, e morrer é ganhar, |
|
When I leave this earth, I'm not coming back again |
Quando eu deixo esta terra, eu não estou voltando outra vez |
|
So I wear this life like a dirty coat, |
Assim eu visto esta vida como um revestimento sujo, |
|
Give up my tattered threads when I cross the moat. |
Dar acima minhas linhas esfarrapadas quando eu cruzo o fosso |
| | |
| Life has no conflict, for those who do belong, | A vida não tem nenhum conflito, para aquelas que pertencem, |
|
This very moment can start whole new songs |
Este grande momento pode começar canções novas |
|
When I pass through; die, as we all shall do, |
Quando eu passar completamente; morrer, porque nós todos faremos, |
|
I'm going to fall at the feet of the one who created me |
Eu estou indo cair aos pés do único que criou você e eu |
|
and you | |
| | |
| Only peace, no disease, no more rain, no more pain, | Somente a paz, nenhuma doença, nenhuma chuva, nenhuma dor, |
|
No more tears, no more fears… |
Nenhuma lágrima, nenhum medo… |
|
Breathing in. |
Respirar dentro. |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |