|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
1000 Miles |
1000 Miles ( 1000 Miles ) |
| | |
| horus: | 1000 milhas longe de você |
|
1000 miles away from you |
Eu estou sonhando conosco |
|
I’m dreaming of us ‘cause you make me feel blue |
Porque você me faz sentir azul |
|
1000 miles away from you |
1000 milhas longe de você |
|
We cherish our love after all we`ve been through |
Nós apreciamos nosso amor pelo que nós fomos afinal de contas |
| | |
| Chorus B: | Oh eu o amo - mais então palavras podem dizer |
|
Oh I love you - more then words can say |
Oh eu preciso de você - todas as horas do dia |
|
Oh I need you - every hour of the day |
Oh eu o quero - me guie em meu modo |
|
Oh I want you - guide me on my way |
Oh eu sinto falta de você - mais então eu posso dizer |
|
Oh I miss you - more then I can say | |
| | |
| Intro & Midpart: | A chuva está vertendo a vidraça |
|
The rain is pouring down the pane |
Eu sinto falta de você assim |
|
I miss you so |
Minha promessa está aqui para bem |
|
My promise is here for good |
Aqui em meu próprio, eu estou ansiando por estar com você |
|
Here on my own, I’m longing for being with you | |
| | |
| Vers 1: | Eu me lembro todas as horas, diariamente |
|
I remember every hour, every day |
Como você faz, qual é seu nome |
|
How do you do, what’s your name |
Era tudo aquilo que eu poderia dizer |
|
Was all that I could say |
Eu me lembro de todas as borboletas que eu sentia |
|
I remember all the butterflies I felt |
Eu lhe fiz riso, eu lhe fiz sorriso |
|
I made you laugh, I made you smile |
E então meu coração há pouco derreteu fora e |
|
And then my heart just melted away and |
Agora eu sei |
|
Now I know | |
| | |
| Bridge: | Quando eu pensar em nosso passado, eu sei que nosso amor durará |
|
When I think of our past, I know our love will last |
Eu sei que nosso amor durará |
|
I know our love will last | |
| | |
| Vers 2: | Tempo está correndo rapidamente e agora nosso amor cresceu Você ainda é único, eu assim adoro |
|
Time is running fast and now our love has grown |
E isto é o que eu sei |
|
You’re still the one, I so adore |
Agora eu estou olhando atrás para todas essas recordações Eu vejo o dia, quando nós nos encontramos |
|
And this is what I know |
Porque então minha vida mudou, você me deixa |
|
Now I’m looking back at all those memories |
Me deixa livre |
|
I see the day, when we have met | |
|
‘Cause then my life has changed, you set me | |
|
Set me free | |
| | |